Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

3:59rap francés, pop urbano, R&B francés Álbum MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

Más canciones de Abou Tall

  1. RONALDINHO
  2. TOUJOURS AUSSI BELLE
  3. DANSE AVEC MOI
  4. BABY GIRL
  5. PREMIERS JOURS
  6. LES GENS COMME MOI
Todas las canciones

Descripción

Compositor: Abou Tall

Compositor: Nyadjiko

Compositor: Yannick Peraste

Letrista: Abou Tall

Letra y traducción

Original

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Tu as laissé passer le monde avant toi-même?

Combien de fois, combien de fois, combien de fois

Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?

L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer

Combien d'excuses tu t'es trouvé?

Mais ce monde ne pardonne pas

Laisse, laisse résonner la voix

De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Poto, poto, poto, personne pourra t'aider

Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder

Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer

Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être

Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)

Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé

Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene

C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges

Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)

J'me souviens, j'étais au plus bas

J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba

J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba

J'manque de confiance, j'fais que

D'remettre tous mes projets à plus tard

Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme

À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire

J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir

Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre

Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire

Même si la route est longue, que le chemin

Est rempli de doutes (Crois en toi)

Ne regarde pas derrière (Crois en toi)

À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?

Nobody, nobody

Le temps n'attend personne

Le temps ne t'épargnera pas

Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne

Et qui sont-ils pour juger?

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)

Y'a personne, personne

Personne, personne

Y'a personne, personne, nan

Traducción al español

Cuantas veces, cuantas veces, cuantas veces

¿Dejaste que el mundo viniera antes que tú?

Cuantas veces, cuantas veces, cuantas veces

¿Tu corazón habló sin que él entendiera?

Fracasar es tener miedo de fracasar

¿Cuántas excusas te has puesto?

Pero este mundo no perdona.

Deja, deja que la voz resuene

Del niño de dentro que repite: "No te rindas"

Aunque el camino sea largo, el camino

Está lleno de dudas (Cree en ti mismo)

No mires atrás (Cree en ti mismo)

Además del cielo, ¿quién podría detenerte?

nadie, nadie

Hermano, hermano, hermano, nadie puede ayudarte.

Si empujas las barreras mentales, eventualmente cederán.

Belleco, belleco, persona que eliges amar

Los que dicen querer tu bien pueden ser

Los que quieren frenarte (han han, han han)

En este mundo necesitas cardio, sé fuerte, fuerte.

Sí, mientras estemos vivos, tutto bene

Es difícil saber quiénes son las personas en este mundo de mentiras.

Pero mientras sepas quién eres, sí, sí (todo está mejor)

Lo recuerdo, estaba en mi punto más bajo

Mi cabeza estaba bajo el agua, han han, fui completamente estúpido.

Hablo en tiempo pasado para actuar como si, pero en este momento, incluso yo soy estúpido.

Me falta confianza, simplemente me falta

Posponer todos mis proyectos para más tarde.

No pasa un día sin que quiera ponerle fin

Para la música, mi razón de vivir sigue siendo un pensamiento suicida.

Sólo soy otro negro tratando de arreglárselas

Y si hice esta canción es para escucharla

Cuando necesito que alguien me diga

Aunque el camino sea largo, el camino

Está lleno de dudas (Cree en ti mismo)

No mires atrás (Cree en ti mismo)

Además del cielo, ¿quién podría detenerte?

nadie, nadie

El tiempo no espera a nadie.

El tiempo no te perdonará

Toma cosas en lugar de aceptar lo que te dan.

¿Y quiénes son ellos para juzgar?

Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)

Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)

Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)

no hay nadie, nadie

nadie, nadie

No hay nadie, nadie, no.

Ver vídeo Abou Tall - MÊME SI LA ROUTE EST LONGUE

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam