Más canciones de Abou Tall
Descripción
Compositor: Abou Tall
Compositor: Nyadjiko
Compositor: Yannick Peraste
Letrista: Abou Tall
Letra y traducción
Original
Combien de fois, combien de fois, combien de fois
Tu as laissé passer le monde avant toi-même?
Combien de fois, combien de fois, combien de fois
Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?
L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer
Combien d'excuses tu t'es trouvé?
Mais ce monde ne pardonne pas
Laisse, laisse résonner la voix
De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"
Même si la route est longue, que le chemin
Est rempli de doutes (Crois en toi)
Ne regarde pas derrière (Crois en toi)
À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?
Nobody, nobody
Poto, poto, poto, personne pourra t'aider
Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder
Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer
Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être
Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)
Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé
Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene
C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges
Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)
J'me souviens, j'étais au plus bas
J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba
J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba
J'manque de confiance, j'fais que
D'remettre tous mes projets à plus tard
Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme
À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire
J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir
Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre
Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire
Même si la route est longue, que le chemin
Est rempli de doutes (Crois en toi)
Ne regarde pas derrière (Crois en toi)
À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?
Nobody, nobody
Le temps n'attend personne
Le temps ne t'épargnera pas
Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne
Et qui sont-ils pour juger?
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
Y'a personne, personne
Personne, personne
Y'a personne, personne, nan
Traducción al español
Cuantas veces, cuantas veces, cuantas veces
¿Dejaste que el mundo viniera antes que tú?
Cuantas veces, cuantas veces, cuantas veces
¿Tu corazón habló sin que él entendiera?
Fracasar es tener miedo de fracasar
¿Cuántas excusas te has puesto?
Pero este mundo no perdona.
Deja, deja que la voz resuene
Del niño de dentro que repite: "No te rindas"
Aunque el camino sea largo, el camino
Está lleno de dudas (Cree en ti mismo)
No mires atrás (Cree en ti mismo)
Además del cielo, ¿quién podría detenerte?
nadie, nadie
Hermano, hermano, hermano, nadie puede ayudarte.
Si empujas las barreras mentales, eventualmente cederán.
Belleco, belleco, persona que eliges amar
Los que dicen querer tu bien pueden ser
Los que quieren frenarte (han han, han han)
En este mundo necesitas cardio, sé fuerte, fuerte.
Sí, mientras estemos vivos, tutto bene
Es difícil saber quiénes son las personas en este mundo de mentiras.
Pero mientras sepas quién eres, sí, sí (todo está mejor)
Lo recuerdo, estaba en mi punto más bajo
Mi cabeza estaba bajo el agua, han han, fui completamente estúpido.
Hablo en tiempo pasado para actuar como si, pero en este momento, incluso yo soy estúpido.
Me falta confianza, simplemente me falta
Posponer todos mis proyectos para más tarde.
No pasa un día sin que quiera ponerle fin
Para la música, mi razón de vivir sigue siendo un pensamiento suicida.
Sólo soy otro negro tratando de arreglárselas
Y si hice esta canción es para escucharla
Cuando necesito que alguien me diga
Aunque el camino sea largo, el camino
Está lleno de dudas (Cree en ti mismo)
No mires atrás (Cree en ti mismo)
Además del cielo, ¿quién podría detenerte?
nadie, nadie
El tiempo no espera a nadie.
El tiempo no te perdonará
Toma cosas en lugar de aceptar lo que te dan.
¿Y quiénes son ellos para juzgar?
Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)
Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)
Al final no habrá nadie (Al final no habrá nadie)
no hay nadie, nadie
nadie, nadie
No hay nadie, nadie, no.