Más canciones de Pablo Nouvelle
Descripción
Ingeniero de mezcla, Productor, Ingeniero de programación: Pablo Nouvelle
Ingeniero de masterización: Jan Stehle
Vocalista: Swsh
Compositor y letrista: Fabio Friedli
Compositor y letrista: Nemo Mettler
Letra y traducción
Original
If nothing ever really ends, we play pretend.
We love acting like we don't depend on our best friends. Looking through a purple lens in a Benz, taking
Bens. Oh, if nothing ever ends, I will call you on it.
Hey, um,
I just, I just wanted to say I'm, I'm sorry.
Look at me, I'm so high, Sequoia tree. Life tastes yummy, bittersweet.
I get hungry, so I eat.
Look at you, tryna save me like a fool, far from knowing what to do.
I got so much in my system, I get overwhelmed.
Demons in my mind, I can't get over them.
So much in my brain, oh, God, I'm overwhelmed.
Every time I get out, I'ma fall back in.
Yeah, back in.
Nothing ever really ends, we play pretend.
We love acting like we don't depend on our best friends. Looking through a purple lens in a Benz, taking Bens.
Oh, if nothing ever ends, I will call you on it.
Traducción al español
Si nada termina realmente, jugamos a fingir.
Nos encanta actuar como si no dependiéramos de nuestros mejores amigos. Mirando a través de una lente violeta en un Benz, tomando
Bens. Oh, si nada termina, te llamaré.
Oye, um,
Sólo... sólo quería decirte que lo siento.
Mírame, estoy tan alto, árbol Sequoia. La vida tiene un sabor delicioso, agridulce.
Tengo hambre, entonces como.
Mírate, intentas salvarme como un tonto, lejos de saber qué hacer.
Tengo tantas cosas en mi sistema que me siento abrumado.
Demonios en mi mente, no puedo superarlos.
Hay tantas cosas en mi cerebro, oh Dios, estoy abrumado.
Cada vez que salgo, vuelvo a caer.
Sí, de vuelta adentro.
En realidad, nada termina, jugamos a fingir.
Nos encanta actuar como si no dependiéramos de nuestros mejores amigos. Mirando a través de una lente violeta en un Benz, tomando a Bens.
Oh, si nada termina, te llamaré.