Más canciones de Petre Stefan
Descripción
Letrista, Vocalista: Petre Stefan
Ingeniero de grabación, productor, ingeniero de mezcla, compositor, ingeniero de masterización: ACLI
Letra y traducción
Original
Credeam că e o stea, da' n-ai să vezi stele să pice din cer.
Sau se-ntâmplă rar, tre' să fii pe zonă la primu' apel.
Credeam că e o stea, da' m-a lovit ca un fulger.
M-a atins prea rău, m-a făcut să mă îndepărtez lejer.
Credeam că e o stea, da' n-ai să vezi stele să pice din cer.
Sau se-ntâmplă rar, tre' să fii pe zonă la primu' apel.
Credeam că e o stea, da' m-a lovit ca un fulger.
M-a atins prea rău, m-a făcut să mă îndepărtez lejer.
A fost un drog pe care l-am luat până mi-a făcut prea rău la ficat.
Un suflet de om ce mi-a dat la cap ce nu puteam să-l părăsesc rodat. A fost un drog pe care l-am luat.
Nici nu mă vedeam vreodată scăpat.
Nici nu mă vedeam vreodată împăcat cu gândul meu că nu e adevărat. Inima mea tare de fier. Cine ar putea vreodată s-o taie?
Dar sufletul meu e prea prost. Mi-e ciudă de el, câteodată se înmoaie. Inima mea tare de fier.
Cine ar putea vreodată s-o taie? Dar sufletul meu e prea prost.
Mi-e ciudă de el, câteodată se înmoaie.
Credeam că e o stea, da' n-ai să vezi stele să pice din cer.
Sau se-ntâmplă rar, tre' să fii pe zonă la primu' apel.
Credeam că e o stea, da' m-a lovit ca un fulger.
M-a atins prea rău, m-a făcut să mă îndepărtez lejer.
Credeam că e o stea, da' n-ai să vezi stele să pice din cer.
Sau se-ntâmplă rar, tre' să fii pe zonă la primu' apel.
Credeam că e o stea, da' m-a lovit ca un fulger.
M-a atins prea rău, m-a făcut să mă îndepărtez lejer. A fost un drog.
Credeam că e o stea, da'.
Credeam că e o stea, da'.
Credeam că e o stea, da'. A fost un drog. A fost un drog. A fost un drog.
Credeam că e o stea, da'.
A fost un drog.
Traducción al español
Pensé que era una estrella, pero no se ven estrellas cayendo del cielo.
O rara vez sucede, hay que estar en la zona a la primera llamada.
Pensé que era una estrella, pero me golpeó como un rayo.
Me tocó demasiado y me hizo alejarme con indiferencia.
Pensé que era una estrella, pero no se ven estrellas cayendo del cielo.
O rara vez sucede, hay que estar en la zona a la primera llamada.
Pensé que era una estrella, pero me golpeó como un rayo.
Me tocó demasiado y me hizo alejarme con indiferencia.
Fue una droga que tomé hasta que me hizo daño demasiado al hígado.
Un alma humana que me dio tal dolor de cabeza que no podía dejarla. Fue una droga que tomé.
Nunca me vi escapando.
Tampoco pude verme nunca reconciliado con la idea de que no era cierto. Mi corazón de hierro. ¿Quién podría cortarlo?
Pero mi alma es demasiado estúpida. Lo siento por él, a veces se ablanda. Mi corazón de hierro.
¿Quién podría cortarlo? Pero mi alma es demasiado estúpida.
Lo siento por él, a veces se ablanda.
Pensé que era una estrella, pero no se ven estrellas cayendo del cielo.
O rara vez sucede, hay que estar en la zona a la primera llamada.
Pensé que era una estrella, pero me golpeó como un rayo.
Me tocó demasiado y me hizo alejarme con indiferencia.
Pensé que era una estrella, pero no se ven estrellas cayendo del cielo.
O rara vez sucede, hay que estar en la zona a la primera llamada.
Pensé que era una estrella, pero me golpeó como un rayo.
Me tocó demasiado y me hizo alejarme con indiferencia. Era una droga.
Pensé que era una estrella, sí.
Pensé que era una estrella, sí.
Pensé que era una estrella, sí. Era una droga. Era una droga. Era una droga.
Pensé que era una estrella, sí.
Era una droga.