Más canciones de Umberto Tozzi
Descripción
Productor: Umberto Tozzi
Productor: Bruno Riva
Compositor: Umberto Tozzi
Compositor: Bruno Carlo Oggioni
Letrista: Umberto Tozzi
Letra y traducción
Original
Ah, son fermo qui, sto aspettando un tuo sì.
Mi piace fare la pace al buio, in controluce.
Quest'atmosfera mi piace.
Eh sì, io sto bene così tra le tue braccia blindate, tra le storie passate di ricordi agitati che non vuoi perdonare.
Attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Sì, la tua pelle mi sbronza, sul tuo seno rotondo mi innamoro e mi perdo solo quando mi baci.
E al risveglio mi piaci, mi piaci.
Ho sovriso la tua vita e mai mi pentirò, mi pentirò.
Ti ho voluto regalare tutto quello che ho, quello che avrò.
E allora attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Noi anche in cielo ci incontreremo inevitabilmente.
Noi con le stelle noi brilleremo inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Traducción al español
Ah, estoy aquí parada, esperando tu sí.
Me gusta hacer las paces en la oscuridad, a contraluz.
Me gusta este ambiente.
Oh sí, estoy bien así en tus brazos blindados, entre las historias pasadas de recuerdos agitados que no quieres perdonar.
Tenga cuidado de recordar que este no es siempre el caso.
Nosotros también salimos heridos y por eso les doy lo que tengo. Gracias amor.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Eh, eh, eh.
Sí, tu piel me embriaga, de tus pechos redondos me enamoro y me pierdo sólo cuando me besas.
Y cuando me despierto me gustas, me gustas.
Supervisé tu vida y nunca me arrepentiré, lo lamentaré.
Quería darte todo lo que tengo, todo lo que tendré.
Y luego tenga cuidado de recordar que este no es siempre el caso.
Nosotros también salimos heridos y por eso les doy lo que tengo. Gracias amor.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Inevitablemente también nos encontraremos en el cielo.
Inevitablemente brillaremos con las estrellas.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Eh, eh, eh.
Inevitablemente.
Eh, eh, eh.