Más canciones de Umberto Tozzi
Descripción
Productor: Gianluca Tozzi.
Compositor: Umberto Tozzi
Compositor: Giancarlo Bigazzi
Letrista: Umberto Tozzi
Letrista: Giancarlo Bigazzi
Letra y traducción
Original
Grazie!
Sei, se restai, se ti vedo questa notte come se fossi lei, come se Dio ti seguano fino al mio Polaroid.
Dolcemente mi giurai di scappai.
E mi sospiri di più, e mi sospiri di blu.
Stai, se restai, come lei, mia donna pop gay, che lo sa tanto sei la mia stella.
Non parlare mai yes, pancia piede sulle glass.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
E ciao canà, bicicletta che non sa di altro che guai, mi sa che piove questa notte su di lei.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu, mmm sì, sì, sì, sì.
Stai, se restai, non hai occhio che ne so, respira, baby, tu vorrai la sua
Polaroid, e non parli mai.
E sospirati di più, ah-ah, e sospirati di blu. Stai, stai, stai.
Colore nel cielo adesso, chi viene fuori sei tu, sei tu.
Colorando il figlio si può, dai tuoi occhi se no, se no.
Che torno a fare a questa porta, voglio tenerti tra le mie braccia, altrimenti torno a là, eh, eh, lo sai che questo stella stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai.
Sospirati di più, stai, stai.
Sospirati di blu, stai, stai. Yeah, yeah, yeah. Stai, stai. Sospirati di blu, stai, stai.
Yeah, yeah, yeah.
Stai, stai.
Sospirati.
Vorrei faceste un grandissimo applauso alla Ensemble Symphony Orchestra.
Con Raffaele Vecchiato alla chitarra.
Jenny da Deser aux keyboards.
Antonio Petruzzelli al basso.
Ricky Roma alla batteria.
I cori di Elisa Semprini,
Alice Spinelli,
Iris Bartoli e Marco Malacchini.
La direzione musicale e le chitarre di Lapo Mossotini.
Un grazie, grazie, grazie ai nostri grandissimi due sound engineer che sono
Andrea Corsellini e Max Big House.
All'assistente di sala
Michele Picchione, alla regia e disegno luci di Massimo Tomasino.
Lo stage manager. . .
Stefano, Davide e Enrico.
Un grazie al direttore di produzione Andrea Sembiente e la sua assistente
Chiara Mignone.
Ai miei personal Fabio Serra e Matteo Paoli.
Un grazie a Ferdinando Salzano e tutta la Friends & Partner, e il suo staff.
A Milo Fantini di Concerto Music.
Un grande ringraziamento a Birindelli Auto che ci ha portato in giro in Italia.
Un grazie a RTL 102. 5.
Un grazie a Gianluca Tozzi per la realizzazione di questo magnifico tour.
E un grande grazie a Miss Federica Panicucci.
E il grande-- e il grazie più grande va a voi, grazie di esserci!
Oh oh! Ehi!
One, two, one, two.
Yeah, yeah!
Traducción al español
¡Gracias!
Lo eres, si me quedo, si te veo esta noche como si fuera ella, como si Dios te siguiera hasta mi Polaroid.
Dulcemente me juré a mí mismo que huiría.
Y me suspiras más, y me suspiras azul.
Quédate, si me quedo, como ella, mi mujer pop gay, que sabe que eres mi estrella.
Nunca hables sí, panza con el pie sobre el cristal.
Y suspirar más, ah-ah, y suspirar azul, mmm sí, sí, sí, sí, sí.
Quédate, si me quedo, no tienes ojo, respira, nena, querrás su Polaroid, y nunca hablas.
Y suspira más, ajá, y suspira azul. Quédate, quédate, quédate.
Color en el cielo ahora, quien sale eres tú, eres tú.
Puedes colorear al niño, si no, desde tus ojos.
Para qué vuelvo a esta puerta, quiero tenerte en mis brazos, sino vuelvo allí, eh, eh, sabes que esta estrella eres tú.
Y hola canà, bicicleta que no conoce más que problemas, creo que esta noche le llueve encima.
Y suspirar más, ah-ah, y suspirar azul, mmm sí, sí, sí, sí.
Quédate, si me quedo, no tienes idea, respira, nena, querrás su
Polaroid y nunca hablas.
Y suspira más, ajá, y suspira azul. Quédate, quédate, quédate.
Color en el cielo ahora, quien sale eres tú, eres tú.
Puedes colorear al niño, si no, desde tus ojos.
Para qué vuelvo a esta puerta, quiero tenerte en mis brazos, sino vuelvo allí, eh, eh, sabes que esta estrella eres tú.
Suspiro más, quédate, quédate.
Suspiro azul, quédate, quédate.
Suspiro más, quédate, quédate.
Suspiro azul, quédate, quédate. Sí, sí, sí. Quédate, quédate. Suspiro azul, quédate, quédate.
Sí, sí, sí.
Quédate, quédate.
Suspiro.
Me gustaría que le dieran un gran aplauso a la Orquesta Sinfónica Ensemble.
Con Raffaele Vecchiato a la guitarra.
Jenny de los teclados auxiliares Deser.
Antonio Petruzzelli al bajo.
Ricky Roma en batería.
Los coros de Elisa Semprini,
Alicia Spinelli,
Iris Bartoli y Marco Malacchini.
La dirección musical y guitarras de Lapo Mossotini.
Gracias, gracias, gracias a nuestros dos grandes ingenieros de sonido que son
Andrea Corsellini y Max Casa Grande.
Al encargado de la habitación
Michele Picchione, dirigida y diseñada por Massimo Tomasino.
El director de escena. . .
Stefano, Davide y Enrico.
Gracias al director de producción Andrea Sembiente y su asistente.
Chiara Mignone.
A mis personales Fabio Serra y Matteo Paoli.
Gracias a Ferdinando Salzano y a todos Friends & Partner, y su personal.
A Milo Fantini de Concerto Music.
Muchas gracias a Birindelli Auto que nos llevó por Italia.
Gracias a RTL 102.5.
Gracias a Gianluca Tozzi por crear este magnífico recorrido.
Y muchas gracias a la señorita Federica Panicucci.
Y el gran... y el mayor agradecimiento es para usted, ¡gracias por estar ahí!
¡Oh, oh! ¡Ey!
Uno, dos, uno, dos.
¡Sí, sí!