Más canciones de Umberto Tozzi
Descripción
Productor: Gianluca Tozzi.
Compositor: Umberto Tozzi
Letrista: Umberto Tozzi
Letra y traducción
Original
Ah!
Facce di angeli luridi.
Sono giorni che guardo il cielo e non vedo il sole.
Le mie notti non sono più splendide demone.
E la mia bocca non beve più perché ha bevuto tutto.
Sono fame di una giustizia che a me mi ha rotto.
Ah, facce di angeli luridi.
Ah, curati i banali sì.
Sono stanco di vedere mamme cercare aiuto.
Siamo una gente che vive alle spalle di chi ha goduto.
Ricorda tempo che già dicevano ma adesso basta.
Non voglio più, non ci provare più a soffocare il grido, no.
Io lo so che se dico no sono privilegiato, ma non pensare che io non abbia occhi perché ho già pagato.
Che è proprio adesso che li alzo al cielo e che non c'è più il sole.
Quanta gente piange per un po' d'amore.
Ah, facce di angeli luridi.
Ah, porci a parte i pogliali.
Mi farebbe vedere in noi solo sorrisi e pace.
In tutti gli angoli di questo mondo poveri felici.
Nelle cerniere di bambini allegri, di giochi e fate.
Senza paura il futuro al buio che ristabilisce.
Ah, facce di angeli luridi.
Ah, criminali banali sì.
Ah, poi mi leggi le lacrime.
Ah, noi ubriachi di sole.
Ah, facce di angeli luridi.
Ah, noi non vogliamo i sogni veri. Ah
Traducción al español
¡Ah!
Caras de ángeles sucias.
Llevo días mirando al cielo y no he visto el sol.
Mis noches ya no son demonio espléndido.
Y mi boca ya no bebe porque se bebió todo.
Tengo hambre de una justicia que me rompió.
Ah, rostros de ángeles inmundos.
Ah, ocúpate de lo trivial, sí.
Estoy cansada de ver mamás buscando ayuda.
Somos un pueblo que vive a costa de quienes han disfrutado.
Recuerda el tiempo que ya dijeron pero ya es suficiente.
Ya no quiero, ya no intentes reprimir más el llanto, no.
Sé que si digo que no soy un privilegiado, pero no crean que no tengo ojos porque ya pagué.
Que es ahora mismo que los levanto al cielo y que ya no brilla el sol.
Cuanta gente llora por un poco de amor.
Ah, rostros de ángeles inmundos.
Ah, cerdos aparte de los pogliali.
Me haría ver sólo sonrisas y paz en nosotros.
En todos los rincones de este mundo, gente pobre feliz.
En los cremalleras de niños alegres, de juegos y hadas.
Sin miedo el futuro en la oscuridad que restaura.
Ah, rostros de ángeles inmundos.
Ah, criminales banales, sí.
Ah, entonces lees mis lágrimas.
Ah, nosotros, los borrachos del sol.
Ah, rostros de ángeles inmundos.
Ah, no queremos sueños reales. Oh