Más canciones de Umberto Tozzi
Más canciones de RAF
Descripción
Productor: Gianluca Tozzi.
Compositor: Giancarlo Bigazzi
Letrista: Umberto Tozzi
Letrista: Raffaele Riefoli
Letra y traducción
Original
Noi che siamo gente di pianura, navigatori e spettri di città.
Il mare ci fa sempre un po' paura, per quelli di noi di troppa libertà.
Eppure abbiamo il sale nei capelli, del mare abbiamo le profondità.
Le donne in freddo avvolte negli scialli, aspettano che cosa non si sa.
Gente di mare, che se ne va.
Dove gli pare, ma dove non sa.
Gente che muore di nostalgia.
Ma quando torna dopo un giorno muore, per la voglia di andar via.
Gente di mare, quando ci fermiamo sulla riva.
Che se ne va, lo sguardo all'orizzonte se ne va.
Se ne va, portandoci i pensieri alla deriva.
Per quelli di noi di troppa libertà.
Gente di mare, che se ne va.
Dove gli pare, ma dove non sa.
Gente con sala, che non c'è più.
Gente lontana che porta nel cuore, questo grande fratello blu.
Al di là del mare, c'è qualcuno che, c'è qualcuno che non sa, che se ne va.
Gente di mare, che se ne va.
Che se ne va, dove gli pare, ma dove non sa.
Noi prigionieri in queste grandi città.
Viviamo il futuro e di oggi e di ieri, inchiodati dalla realtà.
E la gente di mare
Grazie!
Traducción al español
Nosotros que somos gente del llano, navegantes y fantasmas de la ciudad.
El mar siempre nos da un poco de miedo, a los que tenemos demasiada libertad.
Sin embargo, tenemos sal en el cabello, tenemos las profundidades del mar.
Las mujeres en el frío, envueltas en mantones, esperan lo desconocido.
Gente de mar que se marcha.
Donde le gusta, pero donde no sabe.
Gente muriendo de nostalgia.
Pero cuando regresa un día después muere, queriendo irse.
Gente de mar, cuando nos detenemos en la orilla.
Eso se va, se va la mirada al horizonte.
Se va, llevando nuestros pensamientos a la deriva.
Para aquellos de nosotros con demasiada libertad.
Gente de mar que se marcha.
Donde le gusta, pero donde no sabe.
Gente con espacio, que ya no existe.
Personas lejanas que llevan en el corazón a este gran hermano azul.
Más allá del mar hay alguien que, hay alguien que no sabe, que se va.
Gente de mar que se marcha.
Que va a donde quiere, pero a donde no sabe.
Somos prisioneros en estas grandes ciudades.
Vivimos el futuro de hoy y de ayer, clavados en la realidad.
y los marinos
¡Gracias!