Descripción
Artista principal: SOFY
Productor: Edward Denholm
Letrista: SOPHIE CLARE HOWES
Letrista: Edward Denholm
Compositor: SOPHIE CLARE HOWES
Compositor: Edward Denholm
Letra y traducción
Original
You threw me a wishbone, I sent it to Hades Built me a castle, we flooded the basement Called it location, location
Yeah, you showed me potential but shy of the proof Seven years in my bedroom watching Louis Theroux And you wonder why
I feel how I feel
You built a gap in the pavement, a hole in the wall You called me a river, poisoned the source Called it justification
Before killing That’s just our good luck dust and slaves You only visit for your favourites Huh
And you still wonder why I feel How I feel
Oh oh hey What I fear
How I fell
You tear me to pieces to form me again
Barking my t-shirt, a scar across my neck Tragedy is I still love you to death In every single connoisseur I want a street fight, you started a war
Left me for dead just to settle a score I give and I give 'til I can't anymore And you wonder You still wonder why
You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why You still wonder why
You still wonder why
You still wonder why
You still wonder why
Traducción al español
Me arrojaste una espoleta, se la envié a Hades. Me construiste un castillo, inundamos el sótano. Lo llamaste ubicación, ubicación.
Sí, me mostraste potencial pero tímido ante la prueba Siete años en mi habitación viendo a Louis Theroux Y te preguntas por qué
siento lo que siento
Construiste un hueco en el pavimento, un agujero en la pared. Me llamaste río, envenenaste la fuente. Lo llamaste justificación.
Antes de matar Eso es solo nuestro polvo y esclavos de buena suerte Solo visitas a tus favoritos ¿Eh?
Y todavía te preguntas por qué siento cómo me siento
Oh oh hey Lo que temo
como me cai
Me haces pedazos para volverme a formar
Ladrando mi camiseta, una cicatriz en mi cuello. La tragedia es que todavía te amo hasta la muerte. En cada conocedor quiero una pelea callejera, tú comenzaste una guerra.
Me dejaste por muerto sólo para ajustar cuentas. Doy y doy hasta que ya no puedo más. Y te preguntas, todavía te preguntas por qué.
Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué Todavía te preguntas por qué
Todavía te preguntas por qué
Todavía te preguntas por qué
Todavía te preguntas por qué