Descripción
Ingeniero de mezcla: Jasmin Stocker
Ingeniero de mezcla: Marcus Wuest
Ingeniero de masterización: Robin Schmidt
Voz: Jasmin Stocker
Productor: Jasmin Stocker
Productor: Marcus Wuest
Compositor: Jasmin Stocker
Letrista: Jasmin Stocker
Letra y traducción
Original
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Er weiß es aber besser und doch bringt er sich selber um.
Die Welt geht nicht unter, doch wo will sie hin?
Will sich suchen den Ausgang, doch fand ihn nicht hin. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Der Schnee tropft von oben, so eklig und kalt.
Ich hab nichts verloren, ich suche nur Halt. Manchmal muss ich lachen, der Mensch ist so dumm.
Es wird dunkel, so dunkel um uns und um uns herum.
Traducción al español
La nieve gotea desde arriba, es tan asquerosa y fría.
No he perdido nada, solo busco apoyo. A veces tengo que reírme, la gente es tan estúpida.
Pero él lo sabe mejor y aún así se suicida.
La nieve gotea desde arriba, es tan asquerosa y fría.
No he perdido nada, solo busco apoyo. A veces tengo que reírme, la gente es tan estúpida.
Pero él lo sabe mejor y aún así se suicida.
El mundo no se acaba, pero ¿hacia dónde va?
Quiere buscar la salida, pero no la encuentra. A veces tengo que reírme, la gente es tan estúpida.
Está oscureciendo, muy oscuro a nuestro alrededor y a nuestro alrededor.
La nieve gotea desde arriba, es tan asquerosa y fría.
No he perdido nada, solo busco apoyo. A veces tengo que reírme, la gente es tan estúpida.
Está oscureciendo, muy oscuro a nuestro alrededor y a nuestro alrededor.