Más canciones de Cosmo
Descripción
Productor, Intérprete asociado: Cosmo
Letrista y compositor: Marco Jacopo Bianchi
Compositor: Alessio Natalizia
Productor: Sin saludar
Letra y traducción
Original
Eccomi a ondeggiare qui sotto all'impianto, liquido come d'incanto.
Sospesa su questo tempo perduto, perduto, perduto, finito.
Strisce e serpenti fra i battiti lenti danzano con me i tormenti.
C'è una voragine e lì al centro tu, tu, tu.
Balla con me, ah.
Aggrappati a me, uh.
E se cadrai, e se cadrò, ritroverai l'incanto, il nostro incanto.
Nessun rimpianto che ora è, perché l'incanto poi finisce senza te, senza te.
Eccoti a ondeggiare qui sotto all'impianto, liquida goccia di un pianto.
Un fermo immagine e lì al centro tu, tu, tu.
Balla con me, ah.
Aggrappati a me, uh.
E se cadrai, e se cadrò, ritroverai l'incanto, il nostro incanto.
Nessun rimpianto che ora è, perché l'incanto poi finisce senza te, senza te.
Senza incanto non viviamo più.
Traducción al español
Aquí estoy balanceándome debajo de la planta, líquida como por arte de magia.
Suspendido en este tiempo finito, perdido, perdido, perdido.
Rayas y serpientes entre los ritmos lentos los tormentos bailan conmigo.
Hay un abismo y ahí en el centro tú, tú, tú.
Baila conmigo, ah.
Agárrate a mí, eh.
Y si tú caes, y si yo caigo, volverás a encontrar el encantamiento, nuestro encantamiento.
No te arrepientes de la hora que es, porque entonces el encantamiento se acaba sin ti, sin ti.
Aquí estás balanceándote aquí debajo de la instalación, una gota líquida de un grito.
Una imagen fija y ahí en el centro tú, tú, tú.
Baila conmigo, ah.
Agárrate a mí, eh.
Y si tú caes, y si yo caigo, volverás a encontrar el encantamiento, nuestro encantamiento.
No te arrepientes de la hora que es, porque entonces el encantamiento se acaba sin ti, sin ti.
Sin encantamiento ya no vivimos.