Más canciones de Michele
Descripción
Voz: Michele
Letrista: Tony Maiello
Letrista: Michael Tenisci
Compositor: Michael Tenisci
Compositor: Tony Maiello
Productor: Michael Tenisci
Letra y traducción
Original
Quante volte puoi cadere?
Quante le paure che dobbiamo nascondere agli occhi della gente?
Sorridere anche quando non serve.
Ed io mai, mai ho avuto il coraggio di dirtelo. Un giorno forse ti scriverò.
Ma tu lo sai che ancora mi sveglio da un incubo, che sono sempre in bilico.
Su questo cuore che assomiglia a una corda e che alle volte si spezza.
E questo amore quando scaglia una freccia e non sa dove si ferma.
E allora ti dirò: non lo so fare, sono bravo a complicare tutto quello che di buono questa vita mi sa dare, perché non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale, normale, normale.
Sono solo cattive strade.
Sono solo cattive strade.
Dimmi perché sto bene solo quando sto con te, insieme.
Mi strappi dalle fiamme dell'Ade, dalle onde del mare. Tra poesia e follia qualcuno si farà male.
Questo cuore che assomiglia a una corda e che alle volte si spezza.
E questo amore quando scaglia una freccia e non sa dove si ferma.
E allora ti dirò: non lo so fare, sono bravo a complicare tutto quello che di buono questa vita mi sa dare, perché non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale, normale, normale.
Sono solo cattive strade.
Sono solo cattive strade.
Ed io mai, mai ho avuto il coraggio di dirtelo.
Un giorno forse ti scriverò.
Ma tu lo sai che ancora mi sveglio da un incubo, che sono sempre in bilico.
Non mi so salvare mai dalle cattive strade, come se cercassi sempre e solo un modo per sbagliare.
Sentirmi dire che è normale.
Sono solo cattive strade.
Traducción al español
¿Cuántas veces puedes caer?
¿Cuántos miedos tenemos que esconder de los ojos de la gente?
Sonreír incluso cuando no es necesario.
Y nunca, nunca tuve el coraje de decírtelo. Quizás algún día te escriba.
Pero sabes que todavía me despierto de una pesadilla, que siempre estoy en juego.
Sobre este corazón que parece una cuerda y que a veces se rompe.
Y este amor cuando dispara una flecha y no sabe dónde para.
Entonces te diré: no sé cómo hacerlo, se me da bien complicar todo lo bueno que esta vida me puede dar, porque nunca puedo salvarme de los malos caminos, como si siempre y sólo estuviera buscando la manera de equivocarme.
Que te digan que es normal, normal, normal.
Son sólo malos caminos.
Son sólo malos caminos.
Dime por qué sólo soy bueno cuando estoy contigo, juntos.
Me arrancas de las llamas del Hades, de las olas del mar. Entre la poesía y la locura alguien saldrá herido.
Este corazón que parece una cuerda y que a veces se rompe.
Y este amor cuando dispara una flecha y no sabe dónde para.
Entonces te diré: no sé cómo hacerlo, se me da bien complicar todo lo bueno que esta vida me puede dar, porque nunca puedo salvarme de los malos caminos, como si siempre y sólo estuviera buscando la manera de equivocarme.
Que te digan que es normal, normal, normal.
Son sólo malos caminos.
Son sólo malos caminos.
Y nunca, nunca tuve el coraje de decírtelo.
Quizás algún día te escriba.
Pero sabes que todavía me despierto de una pesadilla, que siempre estoy en juego.
Nunca podré salvarme de los malos caminos, como si siempre y sólo buscara la manera de equivocarme.
Que te digan que es normal.
Son sólo malos caminos.