Más canciones de marzo
Descripción
Productor: Noya
Productor: ToLi
Productor: Torthos
Letrista: Antonio Adinolfi
Letra y traducción
Original
Stringimi come fosse già inverno e fosse buio presto.
Ed eccoci ad illudere il tempo e dirci tutto adesso.
Ti darò quel che ho dentro, la mia corazza di disordine.
Non lo so chi l'ha scelto, ma voglio stare qui a promettere che io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Maledirò questa distanza che c'è già tra no-oi.
Ma per adesso scrivimi che il peggio è passato e può rinascere.
E tu mostrami cosa avevi in progetto di concludere.
Rimarrò tutto il tempo ad ascoltarti e poi riflettere.
Liberò la tua ansia o la tua spalla su cui piangere.
Io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Maledirò questa distanza che c'è già tra no-oi.
E so che non ricapita di passare ore e ore a stare insieme con chi vuoi.
Tu dici che poi crescerò, la voglia di cantare e sono troppe le emozioni che mi fai provare.
Io riuscirò a darti ogni piccola parte di me, me.
Traducción al español
Abrázame como si ya fuera invierno y oscureciera temprano.
Y aquí estamos engañando al tiempo y contándonos todo ahora.
Te daré lo que tengo dentro, mi armadura de desorden.
No sé quién lo eligió, pero quiero quedarme aquí y prometerte que podré darte cada pequeña parte de mí, de mí.
Maldeciré esta distancia que ya existe entre los no-oi.
Pero por ahora escríbeme que lo peor ya pasó y se puede renacer.
Y me muestras lo que planeaste terminar.
Me quedaré todo el tiempo escuchándote y luego reflexionando.
Liberará tu ansiedad o tu hombro para llorar.
Podré darte cada pequeña parte de mí, de mí.
Maldeciré esta distancia que ya existe entre los no-oi.
Y sé que no pasa que te pases horas y horas estando junto a quien quieras.
Dices que luego creceré, las ganas de cantar y las emociones que me haces sentir son demasiadas.
Podré darte cada pequeña parte de mí, de mí.