Más canciones de Tarrarin
Descripción
Productor: Tarrarín
Productor: KLAV
Productor: IKIW
Productor: FRTN
Compositor: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Compositor: Keshia Aita Sadyadwira
Compositor: Rizky Maulana Hidayat
Letrista: Tarapti Ikhtiar Rinrin
Letrista: Keshia Aita Sadyadwira
Letrista: Rizky Maulana Hidayat
Letra y traducción
Original
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Tak pernah tercatat, oh dalam rencana, tapi kita tetap dipertemukan.
Ketika hidup tidak kuatur-atur, semesta berikanku kamu.
Siapa sangka kita berakhir bersama.
Haa. . .
Kau adalah hadiah paling berharga akan kujaga.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi. Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Kau memang unik, tak seperti yang lain.
Itu yang buatku jatuh hati.
Lewat hal-hal kecil kau bahagiakan aku, giliran kubahagiakanmu.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Tak akan ada yang seperti kamu lagi.
Oooh.
Di lautan manusia, kau adalah makhluk langka.
Beruntungnya, ku bisa memilikimu, kasih.
Traducción al español
En el mar de gente, eres una criatura rara.
No volverá a haber nadie como tú.
Ooh.
Nunca quedó registrado, oh en el plan, pero aún así nos conocimos.
Cuando la vida no me cuida, el universo me da a ti.
¿Quién hubiera pensado que terminaríamos juntos?
Jaja. . .
Eres el regalo más preciado que guardaré.
En el mar de gente, eres una criatura rara.
No volverá a haber nadie como tú. Ooh.
En el mar de gente, eres una criatura rara.
Por suerte puedo tenerte, amor.
Eres único, no como los demás.
Eso es lo que me enamoró.
A través de pequeñas cosas me haces feliz, me toca a mí hacerte feliz.
En el mar de gente, eres una criatura rara.
No volverá a haber nadie como tú.
Ooh.
En el mar de gente, eres una criatura rara.
Por suerte puedo tenerte, amor.