Más canciones de Berliner Döner
Descripción
Publicado el: 2026-03-27
Letra y traducción
Original
Hiçbir zaman aşk şairi olmadım.
Hiçbir zaman aşk şairi olmadım ama sen beni yapmış gibisin.
Bassbust'ların suhvilalarıyla bir lana gibi öptüğünde kalp atıyordu.
Artık yüzümle nefes alıyorum, eğer bu senin nefesinden geliyorsa. Yüzünü ellerimin arasına alacağım. Biraz daha ve patlayacağım. Banyonuzda
Bermuda Şeytan Üçgeni ve ben bu zorlukların üstesinden geleceğiz.
Ellerini sırtımda yakalıyorum ya da acı verici bir kaybolma, kaybolma, kaybolma arzusu.
Ve senin yanında kalbim şöyle: rata-ta-ta.
Senin yanında kalbim şöyle: rata-ta.
Rat-ta-ta.
Senin yanında kalbim böyle.
Balkon, avlu, kucaklaşmalar, sağanak yağmur, gözlerdeki bakış ve gece karardı.
Rujsuzsun, hiçbir anlamı yok, tıpkı benim fikirlerimin hiçbiri gibi.
Her şey çok nazik ve doğru, ama ben senim ve umuyorum. Ağrı sigortası, kirpiklerinin bıçakları üzerinde bladerunner gibi koşuyorum.
Yıkılma riskiyle karşı karşıyayken çaresizce bilincimin kalıntılarını yakalamaya çalışıyorum.
Tereddüt etmiyorsun, güç olarak kırılganlık, her şeyi ve tamamen istiyorsun.
Dudakların ve dairelerin köşeleri mükemmel bir şekilde incelenmiştir. Buna, bulunduğum evrenden giriyorum.
Olduğum evrenden.
Ve senin yanında kalbim şöyle: rata-ta-ta.
Senin yanında kalbim şöyle: rata-ta.
Rat-ta-ta.
Senin yanında kalbim böyle.
Traducción al español
Nunca he sido un poeta del amor.
Nunca he sido un poeta del amor, pero parece que tú me has hecho.
El corazón latía cuando besaba, como una lana con las suhvilas de los bassbusts.
Estoy respirando con la cara ahora, si es por tu exhalación. Tomaré tu rostro entre mis manos. Un poco más y explotaré. en tu baño
El Triángulo de las Bermudas y yo estaremos a la altura de estos desafíos.
Atrapo tus manos en mi espalda, o un doloroso deseo de desaparecer, desaparecer, desaparecer.
Y a tu lado mi corazón es así: rata-ta-ta.
A tu lado mi corazón es así: rata-ta.
Rata-ta-ta.
A tu lado, mi corazón es así.
El balcón, el patio, los abrazos, el aguacero, la mirada en los ojos y se hizo de noche.
Estás sin lápiz labial, no tiene sentido, al igual que ninguna de mis ideas.
Todo es tan tierno y correcto, pero yo soy tú y espero. Seguro de dolor, corro como un bladerunner sobre las láminas de tus pestañas.
A riesgo de derrumbarme, me aferro desesperadamente a los restos de mi conciencia.
No lo dudes, la vulnerabilidad como fuerza, lo quieres todo y completamente.
Las comisuras de los labios y los bemoles están estudiados a la perfección. Entro en esto, desde el universo donde sucedió.
Del universo donde me convertí.
Y a tu lado mi corazón es así: rata-ta-ta.
A tu lado mi corazón es así: rata-ta.
Rata-ta-ta.
A tu lado, mi corazón es así.