Más canciones de Disappeared Completely
Descripción
Vocalista: Desaparecido por completo
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla, compositor, letrista, arreglista de grabación: Vitalii Shapka
Letrista: Maryna Kryklia
Letra y traducción
Original
I'm starting to like what I see in the mirror.
I wanna be properly loved by that boy.
The urge to dance, the urge to know where are you now?
-My pretty boy. -My pretty girl.
-My pretty boy. -My pretty girl.
Well, not with me.
-Well, not with me. -Well, not with me.
I've been up all night, just couldn't sleep.
I saw you standing right by me.
Now it's the morning.
Coffee smell and yet again you're -not my man. -You're not my man.
-Red alarm. -Red alarm.
-Hair all wrong. -Hair all wrong.
-Phone at twenty percent. -Phone at twenty percent.
-Everything is gone. -Everything is gone.
Got fit for breakfast.
Again.
Again.
Stain on my lips like a sacred friend.
By me.
Again.
Again.
Now all I have are thoughts of you.
Dreaming in the daylight. How about you?
I know you'll come and dance with me.
But till that moment,
I'll stay here.
Traducción al español
Me empieza a gustar lo que veo en el espejo.
Quiero ser amado apropiadamente por ese chico.
¿Las ganas de bailar, las ganas de saber dónde estás ahora?
-Mi niño bonito. -Mi niña bonita.
-Mi niño bonito. -Mi niña bonita.
Bueno, conmigo no.
-Bueno, conmigo no. -Bueno, conmigo no.
He estado despierto toda la noche, simplemente no podía dormir.
Te vi parado a mi lado.
Ahora es la mañana.
Huele a café y una vez más no eres mi hombre. -Tú no eres mi hombre.
-Alarma roja. -Alarma roja.
-Pelo todo mal. -Pelo todo mal.
-Teléfono al veinte por ciento. -Teléfono al veinte por ciento.
-Todo se ha ido. -Todo se ha ido.
Me puse en forma para el desayuno.
De nuevo.
De nuevo.
Mancha en mis labios como un amigo sagrado.
A mi lado.
De nuevo.
De nuevo.
Ahora todo lo que tengo son pensamientos sobre ti.
Soñando a la luz del día. ¿Y tú?
Sé que vendrás a bailar conmigo.
Pero hasta ese momento,
Me quedaré aquí.