Descripción
Productor: Jim Bergsted
Productor: Helge Moen
Compositor letrista, vocalista: Victoria Nadine
Compositor y letrista: Alex Charles
Letra y traducción
Original
Ran out of fingers while counting who you've taken home.
Backhanded compliments just so you felt in control.
I'd freeze on your cold shoulder.
And baby, I wonder if you'd have said that's over.
Promised me heaven, gave me hell.
I ran away to save myself. Told me our love was from the stars.
You had a knife held to my heart. It never cut through.
Mm, mm, mm, mm, mm. Tried it in you.
Mm, mm, mm, mm, mm. But you left me bruised.
The thing about bruises, they all change in color then fade.
Then I realize that I haven't thought of you for days.
You got high off your ego.
But baby, you never left any room for me, though.
Promised me heaven, gave me hell. I ran away to save myself.
Told me our love was from the stars.
You had a knife held to my heart. But it never cut through.
Mm, mm, mm, mm, mm. Tried it in you.
Mm, mm, mm, mm, mm.
But you left me bruised.
Yeah, you left me bruised.
Traducción al español
Se te acabaron los dedos mientras contabas a quién te llevaste a casa.
Elogios ambiguos para que te sientas en control.
Me congelaría ante tu frialdad.
Y cariño, me pregunto si habrías dicho que eso se acabó.
Me prometió el cielo, me dio el infierno.
Me escapé para salvarme. Me dijo que nuestro amor era de las estrellas.
Tenías un cuchillo en mi corazón. Nunca lo logró.
Mm, mm, mm, mm, mm. Lo probé en ti.
Mm, mm, mm, mm, mm. Pero me dejaste magullado.
Lo que pasa con los moretones es que todos cambian de color y luego se desvanecen.
Entonces me doy cuenta de que hace días que no pienso en ti.
Te drogaste con tu ego.
Pero cariño, nunca me dejaste espacio.
Me prometió el cielo, me dio el infierno. Me escapé para salvarme.
Me dijo que nuestro amor era de las estrellas.
Tenías un cuchillo en mi corazón. Pero nunca funcionó.
Mm, mm, mm, mm, mm. Lo probé en ti.
Mm, mm, mm, mm, mm.
Pero me dejaste magullado.
Sí, me dejaste magullado.