Más canciones de GREY D
Descripción
Productor, Vocalista: GREY D
Productor: NewL
Compositor y letrista: Đoàn Thế Lân
Letra y traducción
Original
Ngày em đến nơi anh bất chợt
Bầu trời phút chốc như xanh dần hơn
Từng tia nắng nơi đâu xuyên vào bên trong ngục tối
Từ giây phút nghe em gọi tên
Là anh tỉnh thức sau cơn ngủ mê
Dường như trước đây chưa có một nụ cười nào tươi đến thế
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la
Uh có lẽ bây giờ anh đã tìm được thấy sức mạnh
Để tự băng được qua màn đêm mà chẳng còn thấy giá lạnh
Giơ một tay là có thể chạm được tới ánh sao
Bởi vì đây phải chăng là sức mạnh của tình yêu em trao?
Giấc mơ cũng chỉ đẹp đến như này thôi
Mà trước đây mình lại chẳng hề hay biết
Có lẽ bây giờ anh chẳng phải đi tìm
Là vì tất cả mọi thứ đã ngay ở đây rồi
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Chỉ mong sao được gần bên em mãi thôi
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Hoá ra, là như thế sao?
Một cảm giác nôn nao làm sao ấy
Hoá ra, rằng em ở đây
Để khi mọi thứ xung quanh em đổi thay (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình là thế sao?
Là chìm vào thế giới của những vì sao (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình yêu đã khiến cho anh tìm thấy nơi anh thuộc về
Traducción al español
El día que viniste a mí de repente.
El cielo de repente parecía más azul
Cada rayo de sol penetró en la mazmorra.
Desde el momento en que te escuché decir mi nombre
Fue él quien despertó de su sueño profundo.
Parecía que nunca antes había habido una sonrisa tan brillante.
Sólo quédate a mi lado, nena
Su herida de larga data se curó sola muy rápidamente.
Primera vez en este lugar
Hay alguien que te deja ser tú mismo.
Sólo sé tú, nena
¿Es posible disipar esas nubes oscuras?
El amor sigue vagando por esta tierra
revives todo en mi
La la la la la la la la la (eh)
La la la la la la la la la
Uh tal vez ahora he encontrado fuerza
Para pasar la noche sin sentir el frío
Levanta la mano y podrás tocar la luz de las estrellas.
¿Porque es este el poder del amor que das?
Los sueños son tan hermosos como esto.
Pero no lo sabía antes
Quizás no tenga que buscarlo ahora.
Es porque todo está bien aquí.
Sólo quédate a mi lado, nena
Su herida de larga data se curó sola muy rápidamente.
Primera vez en este lugar
Hay alguien que te deja ser tú mismo.
Sólo sé tú, nena
¿Es posible disipar esas nubes oscuras?
El amor sigue vagando por esta tierra
revives todo en mi
La la la la la la la la la (eh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Sólo desearía poder estar cerca de ti para siempre
La la la la la la la la la (eh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Resulta que ¿es así?
Que sensacion de resaca
Resulta que estás aquí
Para cuando todo a tu alrededor cambie (woah-oah-oah)
Resulta que ¿así es el amor?
Es hundirse en el mundo de las estrellas (woah-oah-oah)
Resulta que el amor le hizo encontrar el lugar al que pertenecía.