Descripción
Compositor y letrista: Kahraman Deniz
Letra y traducción
Original
Kime güldün, nasıl eğlendin? Nerede durup da nefeslendin?
Son durağını kaybettin. Çok üzdün.
Bana ne ki ilk gördüğüm andan seni unuturum ah ne zaman geçmiş beş yıl sekiz ay tam yirmi dört gün.
Beni yok say dedin.
Yok saymadım ama affettim.
Yokluğunda ölsem ne olur?
Orada burada bebeğim ben kaybettim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe. Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Birden bu yana bir ses geldi ama bilmem ki gönlüm duymak istedi mi?
Dedi ki bana ''Ne uçurumlara düşeceksin, o yar değil. ''
Dinler miyim öğüt? Sensizlikten yokum.
Varsan bile uyanıma kar değil.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma. Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Seni unuttum sevgilim.
Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Traducción al español
¿De quién te reíste, cómo te divertiste? ¿Dónde te detuviste y respiraste?
Perdiste tu última parada. Me pusiste tan triste.
Que me pasa que te olvido desde que te vi por primera vez, ay como han pasado cinco años, ocho meses y veinticuatro días.
Dijiste que me ignores.
No lo ignoré, pero lo perdoné.
¿Qué pasa si muero en tu ausencia?
Allí y allí, cariño, lo perdí.
Volví a mis raíces, me apoyé en mí mismo.
Lo que sea que me hagas.
Te olvidé cariño.
Viniste a mi mente.
Un problema, mil preocupaciones. Lo que sea que me hagas.
Te dejé mi amor.
De repente escuché una voz, pero no sé si mi corazón quería escucharla.
Me dijo: "¿En qué clase de abismo caerás? No es ese acantilado". ''
¿Escucho consejos? No existo sin ti.
Aunque existas, no es posible despertar.
Volví a mis raíces, me apoyé en mí mismo.
Lo que sea que me hagas.
Te olvidé cariño.
Viniste a mi mente. Un problema, mil preocupaciones.
Lo que sea que me hagas. Te dejé mi amor.
Volví a mis raíces, me apoyé en mí mismo.
Lo que sea que me hagas.
Te olvidé cariño.
Viniste a mi mente.
Un problema, mil preocupaciones.
Lo que sea que me hagas. Te dejé mi amor.
Te olvidé cariño.
Lo que sea que me hagas.
Te dejé mi amor.