Descripción
Productor: Ali Hakan Uzunoğlu
Productor: Ali İsmail Köse
Compositor: Thomas Lauderdale
Compositor: China Forbes
Compositor: Aura Lewis
Letrista: Thomas Lauderdale
Letrista: Aura Lewis
Arreglista: Ali Hakan Uzunoğlu
Arreglista: Ali İsmail Köse
Letra y traducción
Original
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
Un paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
Con lui volando lontano dalla terra, dimenticando le tristezze della sera, ehi.
In paradiso tra le nuvole, pazza d'amore come le lucciole.
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni e carezze infinite.
Quando ami da morire, chiudi gli occhi e non pensare.
Il tempo passa, l'amore scampa e la danza finirà.
Una notte a Napoli con la luna e il mare ho incontrato un angelo che non poteva più andare, più volare.
Una notte a Napoli delle stelle si sciolgon e anche senza addio in cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
In cielo mi portò.
Traducción al español
Con él volando lejos de la tierra, olvidando la tristeza de la tarde, oye.
Un paraíso en las nubes, locos de amor como las luciérnagas.
¿Cuánto tiempo puede durar?
¿Cuántas noches para soñar?
Cuantas horas, cuantos días y caricias infinitas.
Cuando ames hasta la muerte, cierra los ojos y no pienses.
El tiempo pasa, el amor se escapa y el baile terminará.
Una noche en Nápoles con la luna y el mar encontré un ángel que ya no podía ir, ya no podía volar.
Una noche en Nápoles las estrellas se derritieron y aún sin despedirse me llevó al cielo.
Con él volando lejos de la tierra, olvidando la tristeza de la tarde, oye.
En el cielo entre las nubes, locas de amor como las luciérnagas.
¿Cuánto tiempo puede durar?
¿Cuántas noches para soñar?
Cuantas horas, cuantos días y caricias infinitas.
Cuando ames hasta la muerte, cierra los ojos y no pienses.
El tiempo pasa, el amor se escapa y el baile terminará.
Una noche en Nápoles con la luna y el mar encontré un ángel que ya no podía ir, ya no podía volar.
Una noche en Nápoles las estrellas se derritieron y aún sin despedirse me llevó al cielo.
Me llevó al cielo.
Me llevó al cielo.
Me llevó al cielo.