Más canciones de Joker
Descripción
Productor: Özkan Burak Bilge
Compositor: Özkan Burak Bilge
Letrista: Mete Erpek
Letra y traducción
Original
Yıldız.
Yıldızlara andım var. Aydınlık yarınlar. Bu gecenin karanlığına.
Doğarken star parla. Kalbimde bir yangın var. Aşığım al bayrağıma.
Ne yapsalar nafile. Durduramazlar asla. Gökyüzüm hadi aydınlan. Kalbimizi güneşle yıka.
Kenan yıldız hadi dalgalandır. Şanlı al bayrağı star. Gökyüzünde yankılan.
Kalbimizi güneşle yıka. Hilalim yıldızıma can fedadır. Benim al bayrağıma.
Türk önde türküleri. Söyle bunu şimdi aç sesini. Türkçeliyisen etmedin mi hiç?
Öğretiriz dünyaya starın Türkçesini. Göz bebeği sağda Kenan.
Parlak yıldızlar gibi devam. Doğuştan star ve komple can. Aynı joker gibi senin de yok şakan nayn.
Gökyüzüm hadi aydınlan. Kalbimizi güneşle yıka. Kenan yıldız hadi dalgalandır.
Şanlı al bayrağı star. Gökyüzünde yankılan. Kalbimizi güneşle yıka.
Hilalim yıldızıma can fedadır. Benim al bayrağıma.
Traducción al español
Estrella.
Lo juro por las estrellas. Mañanas brillantes. En la oscuridad de esta noche.
Brilla mientras la estrella sale. Hay un fuego en mi corazón. Estoy enamorado, toma mi bandera.
Cualquier cosa que hagan es inútil. Nunca podrán detenerlo. Mi cielo, alegrémonos. Lava nuestros corazones con el sol.
Kenan Yıldız, vamos, haz olas. Toma la gloriosa bandera y estrella. Eco en el cielo.
Lava nuestros corazones con el sol. Mi media luna sacrifica vida por mi estrella. Toma mi bandera.
Principales canciones populares turcas. Dilo ahora, súbelo. Si hablas turco, ¿nunca lo has probado?
Enseñamos al mundo el turco de la estrella. La pupila del ojo es Kenan a la derecha.
Continúen como estrellas brillantes. Una estrella nata y un alma completa. Al igual que el bromista, no tienes ningún chiste.
Mi cielo, alegrémonos. Lava nuestros corazones con el sol. Kenan Yıldız, vamos, haz olas.
Toma la gloriosa bandera y estrella. Eco en el cielo. Lava nuestros corazones con el sol.
Mi media luna sacrifica vida por mi estrella. Toma mi bandera.