Más canciones de Bahadır Sağlam
Descripción
Publicado el: 2026-03-27
Letra y traducción
Original
Dokunsam geçer mi ki?
Kalır mı kırgınlığın?
Sarılsam doğar mı hiç ay güneş ellerinden?
Büyütsem çiçekleri sesinle, gülüşünle.
Başlasa tüm sabahlar gözlerim gözlerinde.
Deli ediyorlar beni.
Bu rüyalarım geçer değil mi?
Sarılamadım son bir kez.
Acısı bir gün diner değil mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Deli ediyorlar beni.
Bu rüyalarım geçer değil mi?
Sarılamadım son bir kez.
Acısı bir gün diner değil mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Ölsem geçer mi?
Traducción al español
Si lo toco, ¿pasará?
¿Permanecerá tu resentimiento?
Si te abrazo, ¿saldrán algún día de tus manos la luna y el sol?
Si cultivo flores con tu voz y sonrisa.
Si empieza, mis ojos estarán en tus ojos todas las mañanas.
Me están volviendo loco.
Estos sueños míos pasarán, ¿verdad?
No pude abrazarlo por última vez.
El dolor desaparecerá algún día, ¿verdad?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?
Me están volviendo loco.
Estos sueños míos pasarán, ¿verdad?
No pude abrazarlo por última vez.
El dolor desaparecerá algún día, ¿verdad?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?
¿Estará bien si muero?