Más canciones de Çağrı Sinci
Descripción
Klasik Parte 3: Çiçek Böcek
Compositor y letrista: Çağrı Sinci
Productor de estudio: Jack Dripper
Ingeniero: Jack Dripper
Letra y traducción
Original
Parmak izi yok.
Ardımızda yara izi kalır.
Korkan bahanesi çok. Çıktık mağaradan üzerimiz çamur.
Dünya dışı soğuk, çekirdeği sıcak, içindeki kor.
Tıpkı bizim gibi bizim dışımız da soğuk, içimiz alev, dokunan yanar.
Şehrin pis duvarının önündeyim bana bak. Bu duvara çiçek, böcek çiz canavar.
Sesler boğuk, İstanbul'u dinliyorum kulaklarım sağır.
Sesler boğuk, ses-sesler boğuk.
Yerin altında üstünde biz.
Arrogant da biz, eskin de biz.
Eğri de doğru da düzgün de biz.
Senin hasmın da ustan da biz.
Satılır konserve de kanım.
Dikkatli bak onlar beni tanır.
İnsanlar yollardan konserimin posterini çalar.
Örkünemem soydurulan saatine bakıp haysiyeti yok pahasına satan vasattan tiksinmem on saniye alır.
Alın size on satır da konsantre tavır.
Şehrin anatomisinin içindeki kaçak yapıların gözlerine bakarım.
Bilirim taşın bile kalbi vardır ve her şeyin zamanı vardır.
Mezarlıkta dinlenecek şarkıların izgisini akıl almaz mesafeden tanırım.
Dinlerim her melodi bir masaldır ve herkesin bir canı vardır.
Parmak izi yok, ardımızda yara izi kalır. Korkan bahanesi çok. Çıktık mağaradan üzerimiz çamur.
Dünya dışı soğuk, çekirdeği sıcak, içindeki kor.
Tıpkı bizim gibi bizim dışımız da soğuk, içimiz alev, dokunan yanar.
Şehrin pis duvarının önündeyim bana bak. Bu duvara çiçek, böcek çiz canavar.
Sesler boğuk, İstanbul'u dinliyorum kulaklarım sağır.
Yerin altında üstünde biz.
Yerin altında üstünde biz.
Cahil de biz, bilgin de biz, kızgın da biz, sakin de biz, mahkum da biz, hakim de biz.
Yeraltı sakinleri.
Cahil de biz, bilgin de biz, kızgın da biz, sakin de biz, mahkum da biz, hakim de biz.
Yeraltı sakinleri.
Traducción al español
Sin huellas dactilares.
Una cicatriz queda detrás de nosotros.
Hay muchas excusas para tener miedo. Salimos de la cueva cubiertos de barro.
Frío extraterrestre, núcleo caliente, brasa en el interior.
Al igual que nosotros, tenemos frío por fuera, fuego por dentro y cualquiera que nos toque se quema.
Mírame, estoy frente al sucio muro de la ciudad. Dibuja flores e insectos en esta pared, monstruo.
Los sonidos son apagados, escucho Estambul, mis oídos están sordos.
Las voces están apagadas, las voces-voces están apagadas.
Estamos por encima y por debajo del suelo.
Estamos en Arrogant, estamos en Eskin.
Somos los torcidos, los rectos y los rectos.
Somos a la vez tu adversario y tu amo.
Mi sangre también se puede vender enlatada.
Mira con atención, ellos me conocen.
La gente roba el cartel de mi concierto en las carreteras.
No puedo imitar, tardo diez segundos en mirar su reloj despojado y asquearme del mediocre que vende su dignidad a cambio de nada.
Aquí tienes diez líneas de actitud concentrada.
Miro a los ojos las estructuras ilegales dentro de la anatomía de la ciudad.
Sé que hasta una piedra tiene corazón y todo tiene su tiempo.
Puedo reconocer las líneas de las canciones que se escucharán en el cementerio desde una distancia increíble.
Cada melodía que escucho es un cuento y cada uno tiene una vida.
No hay huellas dactilares, quedan cicatrices. Hay muchas excusas para tener miedo. Salimos de la cueva cubiertos de barro.
Frío extraterrestre, núcleo caliente, brasa en el interior.
Al igual que nosotros, tenemos frío por fuera, fuego por dentro y cualquiera que nos toque se quema.
Mírame, estoy frente al sucio muro de la ciudad. Dibuja flores e insectos en esta pared, monstruo.
Los sonidos son apagados, escucho Estambul, mis oídos están sordos.
Estamos por encima y por debajo del suelo.
Estamos por encima y por debajo del suelo.
Somos los ignorantes, somos los eruditos, somos los enojados, somos los tranquilos, somos los prisioneros, somos los jueces.
Habitantes subterráneos.
Somos los ignorantes, somos los eruditos, somos los enojados, somos los tranquilos, somos los prisioneros, somos los jueces.
Habitantes subterráneos.