Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Murciélago

Murciélago

1:13Álbum Rock A Bye Baby, Glimmer of God 2025-11-14

Más canciones de Jean Dawson

  1. KINKI FÍGARO
    neoperreo 2:18
  2. Rock A Bye Baby
      2:50
  3. Sin Sangre
      3:40
  4. Gospel
      2:29
  5. GODISADJ
      2:58
  6. Witchcraft
      2:05
Todas las canciones

Descripción

Compositor y escritor: Jean Dawson

Letra y traducción

Original

Yes, yes, yes, yes, yes

Oğlum, look, I'm going to freshen you up (ah)

I don't like your attitude (eh eh)

I'm telling you: keep your feet still

Or they scrape you off the grille (sorry)

I greet my fans in the stadium (hello)

I avoid the yellow Haribos (distance)

And whenever the rebel graduate comes

Do you think it would be Denzel Washington (oh wow)

When you see me get out of the car

Do you notice straight away: you are not the collar size (no no no)

Fuck off, don't talk (siktir)

I'll break your cheekbone and nose

Believe me, I'll fight if I have to

Watched too much Jackie Chan as a kid (yeah)

I grew up with creatures (ah)

One kick and you do a somersault

I'm really confused right now

It could be that I'm boxing police officers

I scream loudly: I fuck the cops! (fuck the cops!)

I'm banana, you know (ah)

Have you finally rocked your high school diploma?

Do you also celebrate the Lamborghini song (he)

I'd rather put you on the guest list (hm)

Because you look like the last pissant

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago (ah)

Your sister was here last night (oh)

I admit: it wasn't correct of me (no)

Is it possible that you're losing your respect? (Can that be?)

Since when have you been talking to me so cheekily? (Since when?)

Damn, I have a hole in my stomach (damn!)

Add some more artichokes (more, more)

Have you ever looked from my balcony? (hey?)

It looks like Lanzarote (ey yeah)

You're not a stylist on Broadway (pisser!)

'Cause you wear Nike and Lacoste (yeah)

You're just a cunt (cunt!)

I'll fuck your little one on Offday (ah)

My mother, she suffers from a headache

Whenever I'm in the Rheinische Post (sorry)

Why are you doing the al-Qaeda film

What if your boys are just Dalmatians?

Please don't threaten me (no)

Take a look into my cannon barrel (yeah)

We'll get you out of the apartment (yes, yes, yes)

Afterwards you'll look like Quasimodo

It's okay that you're not a model (It's okay)

And you're a little chubby (yeah)

Eats fries every now and then (yes, yes, yes)

But please don't overplay your role!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

I'm hanging out with the bitch Monika (Which one?)

The one from Santa Monica (Which one?)

The one with the harmonica

The one who cheated on her ex with us

Ah, that one that goes without condoms?

Haven't had a permanent place to live for eight years?

Who never changed clothes?

Always played with the boys in the basement?

Do you mean the one with the dark motorcycle?

Yes, the one that came into my dressing room

I took her on my upper arm (And then?)

We gave each other endearments

A year later I saw her without a tooth

Tell me, how is Veronica's dog?

Huh, who is Veronica?

Hey, I mean Veronica!

Oh, you mean Veronika

Look, I have my test day today

Where is your rehearsal day today?

I'm a detective at L'Oréal

Don't you think so? Today is the first, my reward is here

Oh, you're such a detective, oğlum, yes

Then tell me the capital of Portugal!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

Traducción al español

Si, si, si, si, si

Oğlum, mira, te voy a refrescar (ah)

No me gusta tu actitud (eh eh)

Te lo digo: mantén los pies quietos

O te sacan de la parrilla (lo siento)

Saludo a mis fans en el estadio (hola)

Evito los Haribos amarillos (distancia)

Y cada vez que viene el graduado rebelde

¿Crees que sería Denzel Washington (oh wow)

Cuando me ves salir del auto

Te das cuenta enseguida: no eres de la talla del collar (no, no, no)

Fuck off, don't talk (siktir)

Te romperé el pómulo y la nariz

Créeme, pelearé si es necesario.

Vi demasiado a Jackie Chan cuando era niño (sí)

Crecí con criaturas (ah)

Una patada y haces un salto mortal

Estoy realmente confundido ahora mismo

Podría ser que estoy boxeando con policías.

Grito fuerte: ¡me follo a la policía! (¡Que se jodan los policías!)

Soy plátano, ya sabes (ah)

¿Finalmente has lucido tu diploma de escuela secundaria?

Tú también celebras la canción de Lamborghini (él)

Prefiero ponerte en la lista de invitados (hm)

Porque pareces el último cabrón

Somos iguales, pero la única diferencia es que

Vives a unas calles de distancia

Pero toda tu vida siempre pierdes el autobús

sigamos adelante

En mi Murciélago

esto es un murcielago

Más allá de ti en el Murciélago

Mira mi Murciélago (ah)

Tu hermana estuvo aquí anoche (oh)

Lo admito: no fue correcto de mi parte (no)

¿Es posible que estés perdiendo el respeto? (¿Puede ser eso?)

¿Desde cuándo me hablas con tanto descaro? (¿Desde cuándo?)

Joder, tengo un agujero en el estómago (¡joder!)

Añade algunas alcachofas más (más, más)

¿Alguna vez has mirado desde mi balcón? (¿oye?)

Parece Lanzarote (ey si)

No eres estilista en Broadway (¡meador!)

Porque usas Nike y Lacoste (sí)

Eres sólo un cabrón (¡coño!)

Me follaré a tu pequeño en el día libre (ah)

Mi madre sufre de dolor de cabeza.

Siempre que estoy en el Rheinische Post (lo siento)

¿Por qué estás haciendo la película de Al Qaeda?

¿Qué pasa si tus hijos son sólo dálmatas?

Por favor no me amenaces (no)

Take a look into my cannon barrel (yeah)

Te sacamos del departamento (si, si, si)

Después te parecerás a Quasimodo.

Está bien que no seas modelo (Está bien)

Y eres un poco gordita (sí)

Come papas fritas de vez en cuando (sí, sí, sí)

¡Pero por favor no exageres en tu papel!

Somos iguales, pero la única diferencia es que

Vives a unas calles de distancia

Pero toda tu vida siempre pierdes el autobús

sigamos adelante

En mi Murciélago

esto es un murcielago

Más allá de ti en el Murciélago

Mira mi Murciélago

Estoy saliendo con la perra Monika (¿Cuál?)

El de Santa Mónica (¿Cuál?)

El de la armónica

La que engañó a su ex con nosotros

Ah, ¿ese que va sin condón?

¿No has tenido un lugar permanente donde vivir durante ocho años?

¿Quién nunca se cambió de ropa?

¿Siempre jugaste con los chicos en el sótano?

¿Te refieres al de la motocicleta oscura?

Si, el que entró en mi camerino.

La tomé en mi brazo (¿Y luego?)

Nos dimos cariño

Un año después la vi sin un diente.

Cuéntame ¿cómo está el perro de Verónica?

¿Eh, quién es Verónica?

¡Oye, me refiero a Verónica!

Oh, te refieres a Verónica.

Mira, hoy tengo mi día de examen.

¿Dónde es tu día de ensayo hoy?

Soy detective en L'Oréal

¿No lo crees? Hoy es el primero, mi recompensa está aquí.

Oh, eres todo un detective, oğlum, sí.

¡Entonces dime la capital de Portugal!

Somos iguales, pero la única diferencia es que

Vives a unas calles de distancia

Pero toda tu vida siempre pierdes el autobús

sigamos adelante

En mi Murciélago

esto es un murcielago

Más allá de ti en el Murciélago

Mira mi Murciélago

Ver vídeo Jean Dawson - Murciélago

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam