Descripción
Productor, letrista, autor: Selami Şahin
Coproductor, coordinador de A y R, director musical: Mehmet Lider Şahin
Coproductor: Fikret Emirhan Şahin
Coproductor: Meryem İrem Şahin
Mezclador: Enver Akarcalı
Ingeniero de masterización: Çağlar Türkmen
Arreglista: Fatih Doğaner
Letra y traducción
Original
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Bir şeytanmış, onu melek sandım.
Gözlerine, sözlerine kandım.
Bir gün beni güldürecek sandım. Gözümden yaşlar döndü senlere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere.
Ceylanlara benziyor gözleri.
Baldan daha tatlıdır sözleri.
Dünyada yoktur hiç eşi benzeri.
Ölürüm vermem onu ellere. Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Düşürdü aşkı beni dillere.
Lelele canım lelele gülüm lele.
Aşkımı destan etti dillere
Traducción al español
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Su amor me hizo hablar de ello.
Era un demonio, pensé que era un ángel.
Me enamoré de tus ojos y de tus palabras.
Pensé que algún día me haría reír. Se me llenaron los ojos de lágrimas por ti.
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Su amor me hizo hablar de ello.
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Hizo mi amor legendario.
Sus ojos parecen gacelas.
Sus palabras son más dulces que la miel.
No hay nada igual en el mundo.
Moriría por no entregártelo en tus manos. Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Su amor me hizo hablar de ello.
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Hizo mi amor legendario.
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Su amor me hizo hablar de ello.
Lelele, querida mía, lelele, mi rosa, lele.
Hizo mi amor legendario