Más canciones de Tamer Erten
Más canciones de Okan & Volkan
Descripción
Compositor y letrista: Tamer Erten
Compositor y letrista: Okan & Volkan
Productor de estudio: Tamer Erten
Letra y traducción
Original
Artık senin için bu gönül soldu.
Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Senin için bu nefes artık soldu. Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Karanlık dünyanın biz ışık saçan aşıkları.
Ama ben anlamadım neden böyle yaptın bana?
Öldürdün sen de kendime beni hep durdurdun. Hayatın anlamını sen de bana sordurdun.
Artık bu yalancı baharı anlamıyor. Okey, okey.
Neredeysen dön gel artık.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın. Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Küstüm bugün ben de kendi kendime.
Sana helal olsun. Ben derdimde.
Yazıklar olsun bu sevgime.
Ah bu sevgime -yazıklar olsun.
-Bir kadın geldi ve tüm benliğimi değiştirdi. Benliğimi unutmuşum bana bunu demişti. Zaman değişti.
Ben zamanla geliştim. Farkedince olanları ne çok zaman geçmişti. Nefes alamadım seni görene dek.
Hep seveceğim seni inan ölene dek. Yalan dünyanın gerçek insanlarıyız.
Yedi cihana biz savaş açmalıyız.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın.
Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Traducción al español
Este corazón se ha desvanecido para ti ahora.
Para mí está prohibido vivir. Ya es suficiente cariño.
Este aliento se ha desvanecido para ti ahora. Para mí está prohibido vivir. Ya es suficiente cariño.
Somos los amantes luminosos del mundo oscuro.
¿Pero no entendí por qué me hiciste esto?
Me mataste y siempre me detuviste. También me hiciste cuestionar el significado de la vida.
Ya no comprende este falso resorte. Está bien, está bien.
Vuelve dondequiera que estés.
Declaré guerras en siete mundos.
¿Qué he pasado sin ti?
Mantuviste vivas estas mentiras. Bien hecho querida, gracias por tu vida.
Yo también estaba enojado conmigo mismo hoy.
Bien hecho por ti. Estoy en problemas.
Qué vergüenza para este amor mío.
Oh, este amor mío, la culpa es tuya.
-Vino una mujer y me cambió por completo. Olvidé mi identidad, eso fue lo que me dijo. Los tiempos han cambiado.
Mejoré con el tiempo. Cuánto tiempo pasó antes de que me diera cuenta de lo que había pasado. No podía respirar hasta que te vi.
Siempre te amaré, créeme, hasta que muera. Somos personas reales en un mundo falso.
Debemos declarar la guerra a los siete mundos.
Declaré guerras en siete mundos.
¿Qué he pasado sin ti?
Mantuviste vivas estas mentiras.
Bien hecho querida, gracias por tu vida.