Más canciones de Gerap Gurita
Descripción
Publicado el: 2026-03-20
Letra y traducción
Original
Langit sore jingga terpancar.
Di bawah senja kita berdua. Meski beda bukan perkara.
Berjalan erat bersamanya.
Dari Godean ke Muntilan, Magelang.
Kerikil jalan berlubang seutas harapan. Deretan gur pasir Merapi meninggi.
Kelak kan terwujud segala mimpi.
Lonceng gereja takbir menggema.
Suasana Natal, Idul -Fitri tiba.
-Kau berlutut, aku bersujud. Doa harapan kan terwujud.
Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga.
-Hanya satu kau lah segala. -Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga.
Hanya satu kau lah segala.
Bukan dua atau tiga. Hanya satu kau lah segala.
Traducción al español
El cielo anaranjado del atardecer irradiaba.
Bajo el crepúsculo de nosotros dos. Aunque sea diferente, no importa.
Camine de cerca con él.
De Godean a Muntilan, Magelang.
La grava del camino tiene agujeros, un hilo de esperanza. Las hileras de crestas de arena de Merapi se elevan.
Pronto todos los sueños se harán realidad.
Resonaron las campanas de la iglesia takbir.
Ambiente navideño, llega el Eid al-Fitr.
-Tú te arrodillas, yo me inclino. Las oraciones de esperanza se hacen realidad.
No dos o tres.
Eres el único.
No dos o tres.
Eres el único.
No dos o tres.
Eres el único.
No dos o tres.
-Eres el único. -Ni dos ni tres.
Eres el único.
No dos o tres.
Eres el único.
No dos o tres.
Eres el único.
No dos o tres. Eres el único.