Más canciones de Grace Aimi
Descripción
Letrista: Grace Aimi
Compositor: Grace Aimi
Compositor: Sam Nakamura
Productor: Sam Nakamura
Letra y traducción
Original
My mind tries to sit and concentrate, but I go, "Oh no. " Sorry.
Mm.
All right. Uh, where we starting?
I hardly know what the next chapter might bring, but I won't flip the page just to take a peek, mm-mm.
It's time to go chase something new.
Open the window to a brand-new view.
But day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me. I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Well, my time keeps slipping.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを 試したいの.
だけど day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me.
I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story
Traducción al español
Mi mente intenta sentarse y concentrarse, pero digo: "Oh, no". Lo siento.
Mmm.
Está bien. ¿Por dónde empezamos?
No sé qué traerá el próximo capítulo, pero no pasaré la página solo para echar un vistazo, mm-mm.
Es hora de ir a buscar algo nuevo.
Abra la ventana a una vista completamente nueva.
Pero día tras día complico lo que debería ser tan sencillo.
Intento sentarme y concentrarme, pero sigo mis impulsos para ver adónde me lleva. Simplemente dejé que todo se desarrollara.
Me voy flotando en un sueño y lo cabalgo hasta lo desconocido.
Solía asustarme, pero es en lo desconocido donde me encontré nuevamente.
No puedo controlar lo que tengo delante, así que me entrego a una historia en constante cambio.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Bueno, mi tiempo sigue pasando.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを 試したいの.
Pero día tras día, complico lo que debería ser tan simple.
Intento sentarme y concentrarme, pero sigo mis impulsos para ver adónde me lleva.
Simplemente dejé que todo se desarrollara.
Me voy flotando en un sueño y lo cabalgo hasta lo desconocido.
Solía asustarme, pero es en lo desconocido donde me encontré nuevamente.
No puedo controlar lo que tengo delante, así que me rindo a una historia en constante cambio.