Descripción
Compositor: Luc Bradford, Patrick Smith
Letrista: Patrick Smith, Luc Bradford
Letra y traducción
Original
As
I would lie, I faked it Always I'm the one that they hate Didn't when you tried to make it
Always left me alone Oh, I guess
I loved it
Oh,
I guess you lived
Oh, I guess I loved it
Oh, I guess you lived Taste it at the time you named it Fevered, undesired, get fed
Words spit, let it dry, your patience Worry, come with mine, not yet Don't waste that up just yet
Don't go chasing light Fall on phrases, we'll hit the taste today
Don't waste that up just yet Don't go chasing light Fall on phrases, we'll hit the taste -today -You'll notice how more and more people are taking to the outdoor way of life.
Just look around and you'll see what we mean.
Traducción al español
como
Mentiría, lo fingí. Siempre soy yo a quien odian. No lo hice cuando intentaste hacerlo.
Siempre me dejaste solo Oh, supongo
me encantó
Oh,
Supongo que viviste
Oh, supongo que me encantó.
Oh, supongo que viviste. Pruébalo en el momento en que lo nombraste. Fiebre, no deseado, aliméntate.
Escupe las palabras, déjalo secar, tu paciencia Preocupate, ven con la mía, todavía no. No desperdicies eso todavía.
No vayas persiguiendo la luz Cae en frases, hoy le daremos al gusto
No lo desperdicies todavía No vayas persiguiendo la luz Cae en las frases, tocaremos el sabor -hoy -Notarás cómo cada vez más personas adoptan el estilo de vida al aire libre.
Simplemente mire a su alrededor y verá lo que queremos decir.