Descripción
Artista principal: Melike Demirağ
Productor: fredy house's
Letrista: fredy house's
Compositor: fredy house's
Letra y traducción
Original
Sabah yavaşça vurur perdeye.
Yastıkta kokun kalmış hâlâ.
Gözlerim seni arar evde.
Her eşyanın dilinde sen varsın.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Çaydan taşıyor sessiz buharı.
İki fincan, biri boş bekler.
Telefonunda eski fotoğrafın.
Bakıp bakıp içim gevşer.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Ne söz yeter ne de şiir. Adını anınca içim sevinir.
Kaybolsam yolumda gözlerin rehberim.
Tek dileğim hep böyle kalalım.
Aşkın güzelliği saklı sende.
Bir gülüşünle değişir her şey bende.
Dünya dursa da kalbim sende.
Aşkın güzelliği yetiyor bana, yetiyor bana.
Traducción al español
La mañana golpea suavemente el telón.
Tu aroma aún queda en la almohada.
Mis ojos te buscan en casa.
Estás en el lenguaje de cada objeto.
La belleza del amor está escondida en ti.
Todo cambia para mí con una sonrisa.
Aunque el mundo se detenga, mi corazón está contigo.
La belleza del amor me basta, me basta.
El vapor silencioso se desborda del té.
Esperan dos tazas, una vacía.
Tu foto antigua en tu teléfono.
Lo miro y mi corazón se relaja.
La belleza del amor está escondida en ti.
Todo cambia para mí con una sonrisa.
Aunque el mundo se detenga, mi corazón está contigo.
La belleza del amor me basta, me basta.
Ni las palabras ni la poesía son suficientes. Cuando menciono tu nombre, me siento feliz.
Si me pierdo, tus ojos son mi guía.
Mi único deseo es que siempre estemos así.
La belleza del amor está escondida en ti.
Todo cambia para mí con una sonrisa.
Aunque el mundo se detenga, mi corazón está contigo.
La belleza del amor me basta, me basta.