Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Tiếp Nhiên Liệu

Tiếp Nhiên Liệu

3:18pop-v 2026-03-18

Descripción

Artista: Ngọc Thanh Tâm

Compositor: Vũ Minh Hoàng

Productor: ONEY

Productor: BARO

Letra y traducción

Original

Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh.

Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh.

Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe. Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.

Vẫn dáng hình của anh, mà hôm nay lạ thay, nhìn trong anh có vẻ buồn tênh.

Cảm giác như những cơn sóng nhỏ đã dâng lên trong đôi mắt anh. Thương thế nhở?

Bên chiếc bàn màu xanh, là anh luôn lặng yên, ngồi im như bức tranh.

Chẳng biết anh đang suy -nghĩ gì mà em thấy bức tranh thật đẹp.

-Thuyền lớn lao mới lướt trên ngọn sóng cao.

Đấy là anh à, em biết anh đã làm tốt rồi. Dừng ngắm mây đôi chút thôi thì có sao.

Ngày mà anh mỏi mệt tay lái, hãy để em cầm chặt tay anh.

Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh.

Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh. Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe.

Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.

Ơn trời, ngài trao em thứ mời, phiêu bồng cùng anh qua mọi nơi mà nhiên em không sợ.

Để khi anh không vững vàng, thì bờ vai em -luôn ở đây. Chút xíu à.

-Xa vời là mấy kia xanh ngời, xuôi theo ngàn yêu thương tựa như bài thơ em trao người.

Trao anh, trao chúng mình, vì đã quyết tâm không dừng lại.

Thuyền lớn lao mới lướt trên ngọn sóng cao.

Đấy là anh à, em biết anh đã làm tốt rồi.

Dừng ngắm mây đôi chút thôi thì có sao.

Ngày mà anh mỏi mệt tay lái, hãy để em cầm chặt tay anh.

Nếu em được cùng cười với anh, hãy cho em được cùng buồn với anh. Dù là những ngày không nắng xanh hay cả khi đêm trời không lấp lánh.

Nếu em chẳng thể nào chối che, anh à, em sẽ ở lại lắng nghe.

Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.

Ngày nhìn anh tỏa sáng, em thấy như em hạnh phúc nhất đời.

Khoảnh khắc mà bao khó khăn trở nên thỏa đãng.

Cảm ơn anh vì đã tin chính anh như là em tin anh.

Và anh đừng quên nhé, anh sẽ luôn là một.

Dù nhịp tim của em khẽ tiếp như điệu chới.

Traducción al español

Si puedo reír contigo, déjame estar triste contigo.

Ya sean días sin sol o incluso noches en las que el cielo no brilla.

Si no puedo negarlo, cariño, me quedaré y escucharé. Aunque los latidos de mi corazón continúan disminuyendo como un baile.

Sigue siendo su apariencia, pero extrañamente hoy luce triste.

Sentía como si pequeñas olas hubieran surgido en sus ojos. ¿Qué lástima?

En la mesa azul, siempre está tranquilo, sentado quieto como un cuadro.

No sé lo que estás pensando, pero creo que la imagen es hermosa.

-Un barco grande puede surfear en olas altas.

Ese eres tú, sé que lo hiciste bien. It's okay to stop looking at the clouds for a little while.

El día que te canses de conducir, déjame tomarte la mano fuerte.

Si puedo reír contigo, déjame estar triste contigo.

Ya sean días sin sol o incluso noches en las que el cielo no brilla. Si no puedo negarlo, cariño, me quedaré y escucharé.

Aunque los latidos de mi corazón continúan disminuyendo como un baile.

Gracias a Dios me dio la invitación, flotando contigo por todas partes pero no tengo miedo.

Entonces, cuando no estoy estable, tu hombro siempre está aquí. Un poco.

- Lejos quedan esas cosas de color verde brillante, fluyendo con miles de amor como el poema que me regalaste.

Dáselo a ti, dánoslo a nosotros, por estar decididos a no parar.

Un barco grande puede surfear sobre olas altas.

Ese eres tú, sé que lo hiciste bien.

Está bien dejar de mirar las nubes por un rato.

El día que te canses de conducir, déjame tomarte la mano fuerte.

Si puedo reír contigo, déjame estar triste contigo. Ya sean días sin sol o incluso noches en las que el cielo no brilla.

Si no puedo negarlo, cariño, me quedaré y escucharé.

Aunque los latidos de mi corazón continúan disminuyendo como un baile.

El día que te vi brillar, sentí que era el más feliz de mi vida.

El momento en que todas las dificultades se vuelven cómodas.

Gracias por creer en ti como yo creo en ti.

Y no lo olvides, siempre serás uno.

Aunque los latidos de mi corazón continúan disminuyendo como un baile.

Ver vídeo Ngọc Thanh Tâm - Tiếp Nhiên Liệu

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam