Más canciones de BRK
Descripción
Publicado el: 2026-03-20
Letra y traducción
Original
Barman tulipan ma, z tyłu jego banda. To co mu tu wandał przegrał.
To do czego w dupie sandał. To do czego sobie buja buja febra z membran. Mówi on ma potencjał.
Mówi on ma potencjał w rękach. Byle by ten świat nie pękał.
Byle by nie był kiedy w karty grać. Kurwa mać! Weź spłać, obok ruskie czołgi to wołki.
Zbieraj, a nie rób z igły kołki to no kick. Żadna walka o stołki. Zawsze all in. Nigdy oki doki.
Pokażemy to combo. Bądź co bądź, bo ładujemy tu konto.
Wyłączą, wyjmiemy ponton. Nie dojdą. Popłyniemy piątą asteroidą.
Welcome to the Vagman ship.
We going to the other civilization. Rule the nation.
Porwiemy kosmiczny prom.
Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.
Zbudujemy nam dom. Porwiemy kosmiczny prom.
Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.
Zbudujemy nam dom.
Barman to nie kanka. Nie ma tu szwanka, dopóki nie bangla w opór.
Gdyby to nie była fanka, ta Cyganka, co robiła hokus pokus.
Fanfan tulipan, Alladyna lampa, czary-mary, karygodny spokój. Wojnę mamy tu, wojnę mamy tu, wojnę mamy tuż boków.
Zamów władzę ci, co rządzą, byle bombą straszą mnie i sądzą.
Ale tanio mnie nie zgaszą, mnie nie wolno. To, co tu sprawą waszą nie było nigdy moją.
Nikt nie pytał, czy będzie przypał, czy za was umrzeć jest bosko.
To wy siedzicie na samym szczycie. Zmieniacie życie w bombłoskot.
Welcome to the Vagman ship.
We going to the other civilization. Rule the nation.
Porwiemy kosmiczny prom. Uciekniemy im stąd.
Do innych planet i słońc. Zbudujemy nam dom.
Porwiemy kosmiczny prom.
Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.
Zbudujemy nam dom.
Życie będzie piękniejsze, panny ładniejsze, podatki mniejsze w chuj.
I będziemy mówić tylko wierszem. Po pierwsze twoje popiersie, twój król.
Czego sobie zażyczysz, wszystko będzie na to napstryk. Obejdziemy prawa fizyki.
Tu twój szef będzie jak krzyk. Twój szef będzie jak rozkaz. Twoja krzywda będzie jak psy.
Ministerstwa będą się troskać, czy na pewno dobrze tu ci ty. Ty na pewno dobrze.
Weź popatrz. Masz wszystko, czego tu chcesz. Planetę nazwę Utopia.
Wolę taką niż to, co jest.
Traducción al español
El camarero tiene un tulipán, su pandilla está detrás de él. Lo que el vándalo perdió aquí.
Por eso te importan un carajo las sandalias. De lo que estoy hablando es de fiebre por las membranas. Dice que tiene potencial.
Dice que tiene potencial en sus manos. Mientras este mundo no se rompa.
Mientras no haya tiempo para jugar a las cartas. ¡Que te jodan! Ven a pagarlo, los tanques rusos al lado son una mierda.
Recoge, no hagas clavijas con la aguja para no patear. No pelear por los asientos. Siempre todo en Nunca ok doki.
Te mostraremos este combo. Sea como sea, porque aquí estamos cargando la cuenta.
Lo apagarán y sacaremos el pontón. No se correrán. Navegaremos sobre el quinto asteroide.
Bienvenidos al barco Vagman.
Nos vamos a la otra civilización. Gobierna la nación.
Secuestraremos el transbordador espacial.
Los sacaremos de aquí. A otros planetas y soles.
Nos construiremos una casa. Secuestraremos el transbordador espacial.
Los sacaremos de aquí. A otros planetas y soles.
Nos construiremos una casa.
El barman no es un embaucador. No hay nada de malo aquí siempre y cuando no opongas resistencia al bangla.
Si tan solo no fuera una fan, esa mujer gitana que estaba haciendo hocus pocus.
Abanico de tulipanes, lámpara de Aladino, hechizos mágicos, paz vergonzosa. Tenemos una guerra aquí, tenemos una guerra aquí, tenemos una guerra de nuestro lado.
Ordenar el poder a quienes están en el poder, sólo para asustarme y juzgarme con una bomba.
Pero no me sacarán barato, no me lo permiten. Lo que te importa aquí nunca fue el mío.
Nadie preguntó si lo quemarían o si era divino morir por ti.
Ustedes son los que están sentados en lo más alto. Estás convirtiendo la vida en un desastre.
Bienvenidos al barco Vagman.
Nos vamos a la otra civilización. Gobierna la nación.
Secuestraremos el transbordador espacial. Los sacaremos de aquí.
A otros planetas y soles. Nos construiremos una casa.
Secuestraremos el transbordador espacial.
Los sacaremos de aquí. A otros planetas y soles.
Nos construiremos una casa.
La vida será más bella, las niñas serán más bonitas, los impuestos serán más bajos.
Y sólo hablaremos en verso. Primero, tu busto, tu rey.
Lo que sea que desees, todo estará a tu alcance. Eludiremos las leyes de la física.
Tu jefe estará gritando aquí. Tu jefe será como una orden. Tu daño será como el de los perros.
Los ministerios se preocuparán de si a usted le va bien aquí. Definitivamente lo haces bien.
Ven y mira. Tienes todo lo que quieres aquí. El planeta se llamará Utopía.
Prefiero esto a lo que es.