Más canciones de Maximillian
Descripción
Voz: Maximiliano
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Anders Schumann
Productor: Andreas Wilson
Productor: August Fogh
Compositor y letrista: Maximiliano
Compositor y letrista: August Fogh
Compositor y letrista: Andreas Bendix Wilson
Letra y traducción
Original
All day (all day)
All day (all day)
BE:FIRST all day
Can't beat it (beat it)
目に止まんないくらい speedy (speedy)
君の不可能すらイージー
Oh, I mean it "Switch"
絆とプライド 真似できないスタイル like this
毎秒していくステップアップ
掴んだステータスも全部 bet out
時間が足りないぜ 道を開けな
All we do is win again and again, that's the big facts
太陽と共に登る
T-O-K-Y-O (oh, oh)
誰が火をつけたの?
言うまでも無いだろ (whoa)
(BE:FIRST all day) we get it in
(All work, all play) you listening
(Don't stop, don't wait) 止まらない
何も問題はない
(BE:FIRST all day) we get it in
(All work, all play) you listening
感じるなら hands in the air
御託はいらない
誰も真似できない 誰も予想できない
誰かの見た夢なんかじゃ物足りない
最先端に立つため遊び学び
登った塔から叫べ "What is hip?"
No cap 必要ないジュエリー
目の前 50,000 in the seats
街中噂ばかり
Okay, fastestな B, all eyes look at me, yeah
太陽と共に登る
T-O-K-Y-O (oh, oh)
誰が今背負うの?
言うまでも無いだろ (whoa)
(BE:FIRST all day)
(All work, all play)
(Don't stop, don't wait) 止まらない
何も問題はない
(BE:FIRST all day) we get it in
(All work, all play) you listening
感じるなら hands in the air
御託はいらない
あの日笑われた夢でも
Over here, over there
今じゃ全てがリアル
笑わせやしない誰でも
Let go, let's go
どこまでも行こう (whoa)
(BE:FIRST all day) we get it in
(All work, all play) you listening (ooh)
(Don't stop, don't wait) 止まらない
何も問題はない (no, no)
(BE:FIRST all day) we get it in (oh)
(All work, all play) you listening
感じるなら hands in the air
御託はいらない
(Hey, 'ey)
(Ooh-ooh)
(Hey, yeah)
御託はいらない
Traducción al español
Todo el día (todo el día)
Todo el día (todo el día)
SER: PRIMERO todo el día
No puedo vencerlo (vencerlo)
目に止まんないくらい veloz (rápido)
君の不可能すらイージー
Oh, lo digo en serio "Cambiar"
A alguien le gusta esto
毎秒していくステップアップ
掴んだステータスも全部 apuesta
時間が足りないぜ 道を開けな
Todo lo que hacemos es ganar una y otra vez, esos son los grandes hechos.
太陽と共に登る
T-O-K-Y-O (oh, oh)
誰が火をつけたの?
言うまでも無いだろ (vaya)
(SER: PRIMERO todo el día) lo conseguimos
(Todos trabajan, todos juegan) estás escuchando
(No pares, no esperes) 止まらない
何も問題はない
(SER: PRIMERO todo el día) lo conseguimos
(Todos trabajan, todos juegan) estás escuchando
感じるなら manos en el aire
御託はいらない
誰も真似できない 誰も予想できない
誰かの見た夢なんかじゃ物足りない
最先端に立つため遊び学び
登った塔から叫べ "¿Qué es la cadera?"
Sin tapa
目の前 50.000 en los asientos
街中噂ばかり
Vale, el más rápidoな B, todos los ojos me miran, sí.
太陽と共に登る
T-O-K-Y-O (oh, oh)
誰が今背負うの?
言うまでも無いだろ (vaya)
(SER: PRIMERO todo el día)
(Todo trabajo, todo juego)
(No pares, no esperes) 止まらない
何も問題はない
(SER: PRIMERO todo el día) lo conseguimos
(Todos trabajan, todos juegan) estás escuchando
感じるなら manos en el aire
御託はいらない
あの日笑われた夢でも
Por aquí, por allá
今じゃ全てがリアル
笑わせやしない誰でも
Déjalo ir, vamos
どこまでも行こう (vaya)
(SER: PRIMERO todo el día) lo conseguimos
(Todo trabajo, todo juego) estás escuchando (ooh)
(No pares, no esperes) 止まらない
何も問題はない (no, no)
(SER: PRIMERO todo el día) lo conseguimos (oh)
(Todos trabajan, todos juegan) estás escuchando
感じるなら manos en el aire
御託はいらない
(Oye, oye)
(Ooh ooh)
(Oye, sí)
御託はいらない