Más canciones de Katana Koala Kiwi
Descripción
Productor: Katana Koala Kiwi
Productor: Alessandro Giorgiutti
Compositor: Alejandro Fulvio
Compositor: Pietro Giannini
Compositor: Gilberto Tomasella
Compositor: Andrea Basso
Compositor: Lorenzo Avanzini
Letrista: Alessandro Fulvio
Letrista: Pietro Giannini
Letrista: Gilberto Tomasella
Letrista: Andrea Basso
Letrista: Lorenzo Avanzini
Arreglista: Alessandro Fulvio
Arreglista: Pietro Giannini
Arreglista: Gilberto Tomasella
Arreglista: Andrea Basso
Arreglista: Lorenzo Avanzini
Letra y traducción
Original
Conto i miei passi in mezzo al deserto ed i miei piedi nient'altro che il calco di tutte le esperienze che ho vissuto, di tutte le cose che non ho fatto.
Serpeggia viscido nella mia testa, le mie interiora al tatto come ghiaccio.
Ricordo ancora il calore di quella festa, ricordo ancora il sapore di quell'abbraccio.
Chissà se questo mare sia lo stesso in cui tuo padre sognava di naufragare.
Ti presterò i miei jeans per fare la dura, anche se probabilmente tutti i miei vestiti li avrai già provati, ma va bene così. Eh, eh.
Eh, eh.
Conto i miei passi in mezzo alla notte e le mie membra così stanche.
Dai, facciamoci l'ultimo al solito posto per annegare, annegare, annegare.
Abbiamo un comico fra noi.
Lasciami andare se non puoi.
Ogni mia cellula brucia d'invidia, mentre osservo la idea bruciare viva.
Chissà se questo mare sia lo stesso in cui tuo padre sognava di naufragare.
Ti presterò i miei jeans per fare la dura, anche se probabilmente tutti i miei vestiti li avrai già provati, ma va bene così. Eh, eh.
Eh, eh.
Traducción al español
Cuento mis pasos en medio del desierto y mis pies no son más que la huella de todas las experiencias que he vivido, de todas las cosas que no he hecho.
Serpiente viscoso a través de mi cabeza, mis entrañas se sienten como hielo.
Aún recuerdo el calor de aquella fiesta, aún recuerdo el sabor de aquel abrazo.
Quién sabe si este mar es el mismo en el que tu padre soñaba con naufragar.
Te prestaré mis jeans para que te pongas dura, aunque probablemente ya te hayas probado toda mi ropa, pero está bien. Eh, eh.
Eh, eh.
Cuento mis pasos en medio de la noche y mis extremidades están muy cansadas.
Vamos, seamos los últimos en el lugar habitual para ahogarnos, ahogarnos, ahogarnos.
Tenemos un comediante entre nosotros.
Déjame ir si no puedes.
Cada célula de mí arde de envidia mientras veo la idea arder viva.
Quién sabe si este mar es el mismo en el que tu padre soñaba con naufragar.
Te prestaré mis jeans para que te pongas dura, aunque probablemente ya te hayas probado toda mi ropa, pero está bien. Eh, eh.
Eh, eh.