Más canciones de X-Man
Descripción
Voz: X-MAN
Productor: X-MAN
Compositor y letrista: xavier EDMOND-MARIETTE
Compositor: xavier EDMOND-MARIETTE
Compositor: xavier EDMOND-MARIETTE
Compositor y letrista: Gyzmo
Compositor: Gyzmo
Compositor: Gyzmo
Letra y traducción
Original
Nou lov men nou rayi kan nou. E nou trayi kan nou.
A fas menti nou la ka detwi kan nou. La tè a pa té ké pé turnen san nou. Poutan nou gaché tou sa Bondye ban nou.
An vré nou la pa rabètöd.
Tou sa nou rété sé gratitud. Nou ni dé mové atitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
Ou ka rann mwen fou. An pa sèk sou té ka wè flou.
An badra lè swè sé kanikil. O début c'était des baby par ci.
Doudou chéri par là. Je t'aime tellement. Moi aussi évidemment.
Man té ni mal tèt ou té yan médikaman. E finalman man pa ba w lov sufisaman. Nou té pou jéré sa intelijaman.
Pa té ni ekivalan. Nou té èrèw menm lè pa té ni lajan.
Lè nou ka pran mélan nou ka rété jis pou ni adan. Mè yo ansanm toujou nou fini avan.
Mè doudou wè sou pé di mwen a ki lè nou chanjé kan ou pran ke nou rayi kan nou.
An té konprann sé lanmò ki té ké pati épi nou.
Mè nou ni tèlman ego nou ka divini jalou.
Savé ke nou. Pas nou la pa rabètöd.
Tou sa nou rété sé gratitud. Nou ni dé mové atitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
Ou ka rann mwen fou. An pa sèk sou té ka wè flou.
An badra lè swè sé kanikil. J'ai besoin de toi. T'as besoin de moi.
J'ai be-, j'ai besoin de toi. T'as besoin de moi. J'ai besoin de toi. T'as besoin de moi.
J'ai be-, j'ai besoin de toi.
Nou lov men nou rayi kan nou. E nou trayi kan nou.
A fas menti nou la ka detwi kan nou. La tè a pa té ké pé turnen san nou. Poutan nou gaché tou sa Bondye ban nou.
An vré nou la pa rabètöd.
Tou sa nou rété sé gratitud. Nou ni dé mové atitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
Ou ka rann mwen fou.
An pa sèk sou té ka wè flou.
An badra lè swè sé kanikil.
An vré mwen kwè sé abistöd
Traducción al español
Nou lov men nou rayi kan nou. E nou trayi kan nou.
A fas lied nou la ka detwi kan nou. La tè a pa té ké pé turnen san nou. Poutan nou desperdició todo su Bondye ban nou.
An vré nou la pa rabètöd.
Siempre hemos estado agradecidos. Tampoco cambiamos de actitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
O ka rann mwen loco. An pa sèk sou té ka wè desenfoque.
An badra lè swè sé kanikil. Al principio aquí eran los bebés.
Querido consolador. Te amo mucho. Yo también obviamente.
Man té ni mal tèt ou té yan médikaman. E finalman man pa ba w lov sufisaman. Nou té pou jeré sa intelijaman.
Pa té ni ekivalan. Nou té èrèw menm lè pa té ni lajan.
Lè nou ka pran mélan nou ka reté jis pou ni adan. Mis años siempre terminaron antes.
Mè doudou wè sou pé di mwen a ki lè nou chanjé kan ou pran ke nou rayoi kan nou.
An té konprann se lanmò ki té ké pati Ép nou.
Mè nou ni telman ego nou ka divini celoso.
Salva ke nou. Nosotros no, el pa rabètöd.
Siempre hemos estado agradecidos. Tampoco cambiamos de actitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
O ka rann mwen loco. An pa sèk sou té ka wè desenfoque.
An badra lè swè sé kanikil. Te necesito. Me necesitas.
Yo se-, te necesito. Me necesitas. Te necesito. Me necesitas.
Yo se-, te necesito.
Nou lov men nou rayi kan nou. E nou trayi kan nou.
A fas lied nou la ka detwi kan nou. La tè a pa té ké pé turnen san nou. Poutan nou desperdició todo su Bondye ban nou.
An vré nou la pa rabètöd.
Siempre hemos estado agradecidos. Tampoco cambiamos de actitud.
Si pi ouman lé pran altitud. Depi o pwomyen randevou.
O ka rann mwen loco.
An pa sèk sou té ka wè desenfoque.
An badra lè swè sé kanikil.
An vré mwen kwè sé abistöd