Descripción
Voz principal: Aure Delaroière
Ingeniero de masterización: Jeffrey de Gans
Ingeniero de mezcla: Taissa Arruda
Productor: Corentin Ollivier
Compositor: Aure Delaroière
Letra y traducción
Original
Stones stay still the same window.
You're inside, I say hello.
This is not the end.
Times are changing.
This is not the end I've asked.
The mountains I've climbed to the peak 'cause I couldn't speak.
Colors look different all the time, but close to the ground I couldn't see the door.
This is the beginning, my friend. Everything has been drifted.
Times are changing.
This is not the end I've asked.
The mountains I've climbed to the peak 'cause I couldn't speak.
Colors look different all the time, but close to the ground I couldn't see the door.
This is the beginning, my friend.
Everything has been drifted.
This is the beginning like after winter comes the spring, it will blossom again.
Traducción al español
Las piedras siguen siendo la misma ventana.
Estás dentro, te saludo.
Este no es el final.
Los tiempos están cambiando.
Este no es el final que he pedido.
Las montañas que subí hasta la cima porque no podía hablar.
Los colores se ven diferentes todo el tiempo, pero cerca del suelo no podía ver la puerta.
Este es el comienzo, amigo mío. Todo ha quedado a la deriva.
Los tiempos están cambiando.
Este no es el final que he pedido.
Las montañas que subí hasta la cima porque no podía hablar.
Los colores se ven diferentes todo el tiempo, pero cerca del suelo no podía ver la puerta.
Este es el comienzo, amigo mío.
Todo ha quedado a la deriva.
Este es el comienzo, como después del invierno llega la primavera, florecerá nuevamente.