Más canciones de TRZ
Descripción
Rap: TRZ
Voz: TRZ
Piano: Yoski
Compositor y letrista: TRZ
Compositor: TRZ
Compositor: TRZ
Productor: Prohibido
Compositor y letrista: Yoski
Compositor: Yoski
Compositor: Yoski
Ingeniero de mezcla: Studio LACHAMBRE
Ingeniero de Masterización: Estudio LACHAMBRE
Letra y traducción
Original
Yeah, yeah.
Han, han, han. Ok, ok.
C'est parce que j'suis un.
Yeah.
A-a-avec ou sans les auditeurs, j'vais rester un gros maudit.
Là, ça va rallumer les bigos, ça rabat tous les fixtes.
Si c'est pour le haqq, bien sûr qu'on est radicaux. J'ai la vengeance dans la peau et les la3ess sur ma bite.
T'entends la détonation, tu dis : « On est muslim ».
J'trais peu d'émotions parce que j'connais tout l'film.
On m'compare à des rappeurs sous lesquels j'prends des éditions, mais là, j'suis dans l'appartement et ça sent pas la Soufline.
Gharba, j'ai pas besoin de street cred. Gharba parce que c'est moi la street cred.
P-p-payez déjà vos dettes, arrêtez d'faire les Bill Gates.
J'te parle de faire des aff', toi, tu m'parles de mixtape. Si j'perce ap', tu vas rejoindre le télégramme.
J'ai la haine, c'est viscéral, j'ai un problème cérébral.
Vê-vê-vêtu de noir, là, ça monte au charbon. J'suis un full D4 plomb, j'ai pas perdu la mémoire. Vous, c'est le
Grand Est, les hommes, les vatos.
Vous, c'est les panthères sur le champ des bastos. La blessure, c'est en verre, j'en veux baiser, pas d'pause.
Ça pue cher et le sang s'mère, t'es en équipe de cassos.
J'ai braqué, escroqué, j'ai vendu cette dope. Depuis tout gosse dans la ur, j'ai commencé très tôt.
Première meuch de pure vendue avant le muster. Condamné à tout baiser depuis ma première té-po.
D'va-d'va-d'aller au collège, j'étais dans un bar à putes.
Les grands disaient qu'j'allais mourir jeune, bourré au fond du bus.
Quinze ans, j'baraude dans la ville, à six dans le fut'.
Per-personne n'avait prédit de s'faire plier par le fur.
Négocie pas le temen, t'auras jamais le meilleur vu qu'c'est pas toi qui la ramènes. La sue-pu, j'la réanime, téma la qualité d'la hess.
P-PKK Music, c'est le chant des PJS.
Yeah. Tu m'parles de tes problèmes, j'vais t'faire vivre l'aqaa.
Toi, tu veux m'faire la guerre, à la fin, tu déménages.
Serbî Kurdistân, c'est l'da3wa dans ma tête.
Mon cœur est à Rojava, j'fais pas la fête.
Yeah. J'fais pas la fête.
Yeah, yeah, yeah.
Traducción al español
Sí, sí.
Han, han, han. Está bien, está bien.
Es porque soy uno.
Sí.
A-a-con o sin los oyentes, voy a seguir siendo un gran maldito.
Allí reavivará los bigos, reducirá todas las fijaciones.
Si es por el haqq, por supuesto que somos radicales. Tengo venganza en mi piel y despreocupación en mi polla.
Oyes la explosión y dices: "Somos musulmanes".
Tengo pocas emociones porque conozco toda la película.
La gente me compara con los raperos de los que hago ediciones, pero aquí estoy en el apartamento y no huele a Soufline.
Gharba, no necesito credibilidad callejera. Gharba porque soy la credibilidad callejera.
Pa-paga ya tus deudas, deja de actuar como Bill Gates.
Te estoy hablando de hacer negocios, tú me estás hablando de un mixtape. Si logro abrirme paso, te unirás al telegrama.
Tengo odio, es visceral, tengo un problema cerebral.
Vestida-vestida-vestida de negro, ahí va al carbón. Soy un líder completo de D4, no he perdido la memoria. tu eres el
Gran Oriente, hombres, vatos.
Sois las panteras en el campo de bastos. La herida es de cristal, quiero joderla, que no se rompa.
Apesta muchísimo y la sangre se ha ido, estás en un equipo de matones.
Robé, estafé y vendí esta droga. Desde pequeño en la ur empecé muy temprano.
Primera pieza de puro vendida antes de la reunión. Condenado a joderlo todo desde mi primer te-po.
Ve-ve-ve a la universidad, yo estaba en un bar de prostitutas.
Los adultos dijeron que iba a morir joven, borracho, en la parte trasera del autobús.
Con quince años deambulo por la ciudad, con seis por el campo.
Nadie predijo que el pelaje lo golpearía.
No negocies el temen, nunca obtendrás lo mejor ya que no eres tú quien la traerá de regreso. El sudor, lo revivo, pruebo la calidad del hess.
P-PKK Music es la canción del PJS.
Sí. Cuéntame tus problemas y te ayudaré a experimentar aqaa.
Si quieres hacerme la guerra, al final te mudas.
El Kurdistán serbio es el da3wa en mi cabeza.
Mi corazón está en Rojava, no voy de fiesta.
Sí. No salgo de fiesta.
Sí, sí, sí.