Más canciones de JBS
Descripción
Productor, compositor y letrista: JBS
Compositor letrista, productor, ingeniero de mezcla: Jonathan Schick
Productor, Compositor: Marvin Kollmann
Ingeniero de masterización: Paco Bosé
Letra y traducción
Original
-Sing jetzt.
-Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Sag, wieso schaust du mich nicht mehr so an wie ich dich?
Und wieso siehst du nicht die Angst in meinem Gesicht?
Ich werf' die Kippe auf den leeren Parkplatz. Dir, dass ich nicht bei dir bin, eigentlich egal grad.
Denn alles, was ich wissen will: Bist du ehrlich zu mir?
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Es ist leicht, sich zu verlieben, aber lieben ist nicht leicht.
Könn' wir's wenigstens probieren? Schenk mir bitte noch mehr Zeit.
Ja, ich seh doch, wie du das Kribbeln verlierst.
Dieser Traum von uns beiden schwindet in dir. Du bist nicht mehr da, wo wir uns mal gefunden haben.
Doch ich trau mich nicht zu fragen, ob dein Herz mich noch hält.
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Traducción al español
-Canta ahora.
-Sí, no me atrevo a preguntar si me estás perdiendo en este momento.
Porque no puedo soportar que mi mundo implosione.
Hay mil fragmentos y todavía estás ahí, pero no conmigo.
Siento que la tormenta se acerca cada vez más, pero estoy aquí solo.
Dime, ¿por qué no me miras de la misma manera que yo te miro?
¿Y por qué no ves el miedo en mi cara?
Tiro la colilla al estacionamiento vacío. Realmente no te importa que no esté contigo.
Porque todo lo que quiero saber: ¿eres honesto conmigo?
¿Estás acostado en mis brazos por última vez?
Si es así, nunca más te dejaré ir.
Sí, no me atrevo a preguntar si me estás perdiendo ahora mismo.
Porque no puedo soportar que mi mundo implosione.
Hay mil fragmentos y todavía estás ahí, pero no conmigo.
Siento que la tormenta se acerca cada vez más, pero estoy aquí solo.
Es fácil enamorarse, pero amar no es fácil.
¿Podemos al menos intentarlo? Por favor dame más tiempo.
Sí, puedo ver cómo estás perdiendo el cosquilleo.
Este sueño de los dos se está desvaneciendo en ti. Ya no estás donde una vez nos encontramos.
Pero no me atrevo a preguntar si tu corazón todavía me sostiene.
¿Estás acostado en mis brazos por última vez?
Si es así, nunca más te dejaré ir.
Sí, no me atrevo a preguntar si me estás perdiendo ahora mismo.
Porque no puedo soportar que mi mundo implosione.
Hay mil fragmentos y todavía estás ahí, pero no conmigo.
Siento que la tormenta se acerca cada vez más, pero estoy aquí solo.
¿Estás acostado en mis brazos por última vez?
Si es así, nunca más te dejaré ir.