Más canciones de Bruce Springsteen
Descripción
Nebraska '82: edición ampliada
Intérprete asociado, guitarra acústica, armónica, voz: Bruce Springsteen
Pandereta: Larry Campbell
Sintetizador: Charlie Giordano
Letrista y compositor: B. Springsteen
Ingeniero de grabación, ingeniero de mezcla: Rob Lebret
Ingeniero de grabación: Monty Carlo
Ingeniero de masterización: Brian Lee
Ingeniero de masterización: Bob Jackson
Letra y traducción
Original
Last night I dreamed I had, I was a child.
Out where the pines grow wild and tall.
I was trying to make it home through the forest before the dark, darkness falls.
I heard the wind rustling through the trees and ghostly voices rose from the fields.
I ran with my heart pounding down that broken path with the devil snapping at my heels.
I broke through the trees and there in the night, my father's house stood shining hard and bright.
The branches and brambles tore my clothes, scratched my arms.
But I ran 'til I fell, shaking in his arms.
And
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart will never again, sir, tear us from each other's hearts.
I got dressed and to that house
I did ride.
From out on the road, I could see its windows shining in light. I walked up the steps and
I stood on the porch.
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chain door.
I told her my story and who I'd come for.
She said, "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore. "
My father's house shines hard and bright.
Stands like a beacon calling me in the night.
Calling and calling, so cold and warm.
Shining 'cross this dark highway where our sins lie unatoned.
Traducción al español
Anoche soñé que tenía, que era un niño.
Donde los pinos crecen salvajes y altos.
Estaba tratando de llegar a casa a través del bosque antes de que oscureciera.
Oí el viento susurrar entre los árboles y voces fantasmales se elevaban desde los campos.
Corrí con el corazón latiendo con fuerza por ese camino roto con el diablo pisándome los talones.
Atravesé los árboles y allí, en la noche, la casa de mi padre brillaba intensamente.
Las ramas y las zarzas me rasgaron la ropa, me arañaron los brazos.
Pero corrí hasta caer, temblando en sus brazos.
y
Desperté e imaginé que las cosas difíciles que nos separaron nunca más, señor, nos separarán del corazón del otro.
Me vestí y a esa casa
Monté.
Desde la calle podía ver sus ventanas brillando con luz. Subí las escaleras y
Me paré en el porche.
Una mujer que no reconocí vino y me habló a través de una puerta de cadena.
Le conté mi historia y por quién había venido.
Ella dijo: "Lo siento, hijo, pero ya nadie con ese nombre vive aquí".
La casa de mi padre brilla fuerte y brillante.
Se erige como un faro que me llama en la noche.
Llamando y llamando, tan frío y cálido.
Brillando 'cruza esta carretera oscura donde nuestros pecados yacen sin expiar.