Más canciones de The Walters
Descripción
Productor: Charlie Ekhaus
Voz: Luke Olson
Guitarra: Luke Olson
Batería: Charlie Ekhaus
Guitarra: Walter Kosner
Bajo: Danny Wells
Ingeniero de mezcla: Charlie Ekhaus
Ingeniero de masterización: Chris Gehringer
Compositor: Luke Olson
Letrista: Luke Olson
Compositor: Charlie Ekhaus
Letrista: Charlie Ekhaus
Compositor: Walter Kosner
Letrista: Walter Kosner
Compositor: Danny Wells
Letrista: Danny Wells
Letra y traducción
Original
Someday you'll get it right.
You can't be late to your own life.
If there's no reply when you cross that line, how will you know when you've arrived?
So tell me, did you mean it? Was it only a dream? Was it only a dream?
You tell me that you feel it, but do you mean it?
And all that you need is already there if you want it to be.
Don't try to find the meaning, just let it be now.
Someday you'll get it right.
You can't be late to your own life.
Tell me what's it like on the other side?
How did you know when you'd arrived? Some things will never change.
Don't try to rearrange. Take your time, we'll make it stay.
Some people never change. There's no one left to blame.
Only you will know just what to do.
Traducción al español
Algún día lo harás bien.
No puedes llegar tarde a tu propia vida.
Si no hay respuesta cuando cruzas esa línea, ¿cómo sabrás cuándo has llegado?
Entonces dime, ¿lo dijiste en serio? ¿Fue sólo un sueño? ¿Fue sólo un sueño?
Me dices que lo sientes, pero ¿lo dices en serio?
Y todo lo que necesitas ya está allí si así lo deseas.
No intentes encontrar el significado, simplemente déjalo ser ahora.
Algún día lo harás bien.
No puedes llegar tarde a tu propia vida.
Cuéntame ¿cómo es del otro lado?
¿Cómo supiste cuando habías llegado? Algunas cosas nunca cambiarán.
No intentes reorganizar. Tómate tu tiempo, haremos que se quede.
Algunas personas nunca cambian. No queda nadie a quien culpar.
Sólo tú sabrás exactamente qué hacer.