Descripción
Voces de fondo: Johan Suurballe Wieth
Bajo: Jakob Tvilling Pless
Batería: Dan Kjær Nielsen
Ingeniero: Asbjørn Nørrind Hansen
Ingeniero: Jens Ramón
Ingeniero: Oliver Nehammer
Guitarra: Johan Surrballe Wieth
Guitarra: Casper Morilla Fernández
Guitarra: Elias Bender Rønnenfelt
Ingeniero de masterización: Emil Thomsen
Ingeniero de mezcla: Nis Bysted
Productor: Nis Bysted
Productor: Elias Bender Rønnenfelt
Productor: Johan Surrballe Wieth
Productor: Jakob Tvilling Pless
Productor: Dan Kjær Nielsen
Productor: Casper Morilla Fernández
Ingeniero de grabación: Jens Benz
Ingeniero de grabación: Nis Bysted
Voz: Elias Bender Rønnenfelt
Compositor: Elias Bender Rønnenfelt
Compositor: Dan Kjær Nielsen
Compositor: Jakob Tvilling Pless
Compositor: Johan Suurballe Wieth
Compositor: Casper Morilla Fernández
Letra y traducción
Original
Mowing down a sprite, trade the scythe, eating cyanide, wear them like a surgical gown.
With a pint of lead in my head, out amongst the dead, loving that I've long lost the count.
But you, you, you, you, you, you, your stellar winds rush a whale through me.
And you, you, you, you, you, you, you, you ribbon crib on the scaffold, cheating.
You got me dyin' like a star, centuries apart, sun like in the banded sky.
You got me dyin' like a star, ay-ya-ya, erupt into a started veil.
Dyin' like a star, centuries apart, you got me dyin' like a star among the brightest shields.
Time to take a pill, it's no shield against an oil spill, lock me like a tempest to drought.
Every inch of my earth and sky you can occupy, cover me entirely.
But you, you, you, you, you, you will take the shape of anything, inhale.
And you, you, you, you, you, you, you, you're imminent everywhere, near me.
You got me dyin' like a star, centuries apart, sun like in the banded sky.
You got me dyin' like a star, ay-ya-ya, erupt into a started veil.
You got me dyin' like a star, collapsing nebula.
You got me dyin' like a star,
Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana. Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana.
Luciana
Traducción al español
Cortar un duende, intercambiar la guadaña, comer cianuro, usarlos como una bata quirúrgica.
Con una pinta de plomo en la cabeza, entre los muertos, amando que hace tiempo que perdí la cuenta.
Pero tú, tú, tú, tú, tú, tú, tus vientos estelares me atraviesan como una ballena.
Y tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, cuna de cinta en el andamio, haciendo trampa.
Me tienes muriendo como una estrella, con siglos de diferencia, el sol como en el cielo rayado.
Me tienes muriendo como una estrella, ay-ya-ya, explota en un velo iniciado.
Muriendo como una estrella, con siglos de diferencia, me tienes muriendo como una estrella entre los escudos más brillantes.
Es hora de tomar una pastilla, no es ningún escudo contra un derrame de petróleo, enciérrame como una tempestad a la sequía.
Cada centímetro de mi tierra y cielo que puedas ocupar, cúbreme por completo.
Pero tú, tú, tú, tú, tú, tomarás la forma de cualquier cosa, inhala.
Y tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, estás inminente en todas partes, cerca de mí.
Me tienes muriendo como una estrella, con siglos de diferencia, el sol como en el cielo rayado.
Me tienes muriendo como una estrella, ay-ya-ya, explota en un velo iniciado.
Me tienes muriendo como una estrella, una nebulosa colapsando.
Me tienes muriendo como una estrella,
Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana. Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana.
luciana