Descripción
Intérprete asociado, guitarra, voz, compositor y letrista: Isaac Brock
Bajo, Compositor: Eric Judy
Guitarra, teclados, sintetizador, compositor: Dann Gallucci
Batería: Benjamín Weikel
Ingeniero de mezcla, Productor: Dennis Herring
Ingeniero de mezcla, ingeniero de grabación: Jacquire King
Ingeniero de grabación: Clay Jones
Ingeniero asistente: Dawn Palladino
Ingeniero asistente: Sean Macke
Ingeniero asistente: Nathan Provence
Ingeniero: Stuart Sikes
Letra y traducción
Original
I used to sleep in the branches. I used to slither in the grass.
I can't believe how long I've wanted to be living in the past.
You say that you're related to ancient kings or ancient times.
Why don't you build a time machine and show 'em you've fallen just so far?
Look how far we haven't come.
Oh, my God, we're so fucking dumb.
Look how far we haven't come.
Oh, my God, we're so stupid dumb. An object inanimate layered deep in the
Earth's crust. They pulled me out and they chiseled me into someone else's bust.
Look how far we haven't come.
Oh, my God, we're so fucking dumb. Look how far we haven't come. Oh, my
God, we're so fucking dumb
Traducción al español
Solía dormir en las ramas. Solía deslizarme en la hierba.
No puedo creer cuánto tiempo he querido vivir en el pasado.
Dices que estás relacionado con reyes antiguos o con tiempos antiguos.
¿Por qué no construyes una máquina del tiempo y les muestras que has caído tan bajo?
Mira hasta dónde no hemos llegado.
Dios mío, somos tan jodidamente tontos.
Mira hasta dónde no hemos llegado.
Dios mío, somos tan estúpidos y tontos. Un objeto inanimado en capas profundas en el
La corteza terrestre. Me sacaron y me cincelaron en el busto de otra persona.
Mira hasta dónde no hemos llegado.
Dios mío, somos tan jodidamente tontos. Mira hasta dónde no hemos llegado. Oh, mi
Dios, somos tan jodidamente tontos