Más canciones de Maxim Aprel
Descripción
Publicado el: 2026-03-03
Letra y traducción
Original
Вот так бывает иногда люди печалятся.
Когда березка за листву уже не спрячется.
Но мы в прекрасный вечер с тобою повстречаемся.
Ну что ты смотришь? Что молчишь? Что скрыть пытаешься?
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя, не скрою.
И пусть от счастья по щекам слезинки катятся.
Теперь мы вместе навсегда, моя красавица.
И знойным жарким летом, и морозной стужей.
Отныне кроме этих глаз никто не нужен, никто не нужен.
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя.
Traducción al español
Así sucede a veces cuando la gente está triste.
Cuando el abedul ya no puede esconderse detrás del follaje.
Pero nos encontraremos contigo en una hermosa velada.
Bueno, ¿qué estás mirando? ¿Por qué estás en silencio? ¿Qué estás tratando de ocultar?
Bueno, ¿cómo deberíamos llamar a esto sino destino?
A veces quiero decírtelo.
Sólo tú eres el muelle de mi alma. Quédate quieto, no te apresures.
Te amo tanto que no lo ocultaré.
Y deja que las lágrimas corran por tus mejillas de felicidad.
Ahora estamos juntos para siempre, mi belleza.
Y un verano sofocante y caluroso y un frío helado.
De ahora en adelante, no se necesita a nadie excepto estos ojos, no se necesita a nadie.
Bueno, ¿cómo deberíamos llamar a esto sino destino?
A veces quiero decírtelo.
Sólo tú eres el muelle de mi alma. Quédate quieto, no te apresures.
Te amo mucho.