Descripción
Publicado el: 2026-03-06
Letra y traducción
Original
Святые девяностые.
Одна страна исчезла, другая еще не родилась.
-Поехали. -Поехали!
Мы меняли значки на цветные обертки. Вдоль улиц ларьки, как грибы шестерки.
В телевизоре лебеди, танки и путч, а над нами свободы прорезался луч.
Ваучер в руках — цена двух обещанных волк. Кто-то брал города, кто-то брал просто в долг.
Спирт трое на столе, в магнитоле Кар-Мэн. Мы тогда потихоньку вставали с колен.
Секс, драгс, рок-н-ролл, Гагарин, пати в ночи.
Если хочешь выжить здесь, лучше просто молчи. Сквозняки из Европы, сквозняки из щелей.
Мы стали свободней и -мы стали злей. -Клетчатые сумки, маршрут на Стамбул.
Кто-то не проснулся, кто-то тупо утонул. Но воздух был пьяным, воздух был живым, а
Союз развеялся, как сигаретный дым. Святые или лихие, скажи мне, брат.
Неоновый рай или кромешный ад. Малиновый пиджак на голодном теле.
Мы верили в чудо, мы просто хотели жить, жить, жить.
Посреди руин танцевать и любить, любить, любить.
Стрелка на пустыре, в карманах кастеты. В переходе метро продают пистолеты.
Зарплату дают хрусталем и навозом. Страна под гипнозом, страна под наркозом.
Кашпировский лечил, Мавроди кидал. Каждый третий герой, каждый пятый шакал.
Грозный в огне и мальчишки в цинке. Слезы матерей на военной лезгинке.
Но мы грызли гранит, открывали ларьки. Мы были безумны, на подъем легки.
Первый сникерс на вкус, как победа над злом. Побеждал тогда тот, кто пер напролом.
Видишь, как время стирает черты. Остались лишь сны, где есть я и есть ты.
Денди, видак и в подъезде той жив. Это наш безумный, но честный мотив.
Святые или лихие, скажи мне, брат. Неоновый рай или кромешный ад.
Малиновый пиджак на голодном теле. Мы верили в чудо, мы просто хотели жить, жить, жить.
Посреди руин танцевать и любить, любить, любить.
Эпоха ушла, оставив ожог. Кто смог, тот поднялся.
Кто не смог, -тот не смог. -Святые.
Лихие.
Traducción al español
Santos noventa.
Un país ha desaparecido, otro aún no ha nacido.
-Vamos. -¡Vamos!
Cambiamos las insignias por envoltorios de colores. A lo largo de las calles hay puestos como seis setas.
En la televisión se veían cisnes, tanques y un golpe de estado, y un rayo de libertad brillaba sobre nosotros.
El bono en mano es el precio de los dos lobos prometidos. Algunos tomaron ciudades, otros simplemente pidieron dinero prestado.
Hay tres alcoholes sobre la mesa, en la radio Car-Man. Luego nos levantamos lentamente de nuestras rodillas.
Sexo, drag, rock and roll, Gagarin, fiesta nocturna.
Si quieres sobrevivir aquí, será mejor que te quedes en silencio. Borradores de Europa, borradores de grietas.
Nos hemos vuelto más libres y nos hemos enojado más. -Bolsas a cuadros, ruta a Estambul.
Alguien no se despertó, alguien se ahogó estúpidamente. Pero el aire estaba ebrio, el aire estaba vivo y
El sindicato desapareció como el humo de un cigarrillo. Santos o gallardos, dímelo, hermano.
El cielo de neón o el infierno de brea. Una chaqueta carmesí sobre un cuerpo hambriento.
Creíamos en los milagros, sólo queríamos vivir, vivir, vivir.
En medio de las ruinas, baila y ama, ama, ama.
Una flecha en un terreno baldío, puños americanos en los bolsillos. Venden pistolas en el pasaje del metro.
Los salarios se pagan en cristal y estiércol. El país está bajo hipnosis, el país está bajo anestesia.
Kashpirovsky fue tratado, Mavrodi tiró. Uno de cada tres héroes, uno de cada cinco chacales.
Terrible en llamas y los chicos en zinc. Lágrimas de madre sobre una lezginka militar.
Pero mordisqueamos granito y abrimos puestos. Estábamos locos y tranquilos.
Los primeros Snickers saben a victoria sobre el mal. Entonces el ganador era el que seguía adelante.
Ves cómo el tiempo borra los rasgos. Lo único que queda son sueños donde estoy yo y estás tú.
Dandy, el reproductor de vídeo sigue vivo en esa entrada. Este es nuestro motivo loco pero honesto.
Santos o gallardos, dímelo, hermano. El cielo de neón o el infierno de brea.
Una chaqueta carmesí sobre un cuerpo hambriento. Creíamos en los milagros, sólo queríamos vivir, vivir, vivir.
En medio de las ruinas, baila y ama, ama, ama.
La era ha pasado, dejando una quemadura. Los que pudieron se pusieron de pie.
Los que no pudieron, no pudieron. -Santos.
Apuesto.