Más canciones de Odet
Descripción
Vocalista: Odet
Productor, Compositor: Jakub Wojtas
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Piotr Przedbora
Compositor y letrista: Aleksandra Dąbrowska
Letra y traducción
Original
Daj znać, czy jeszcze pamiętasz
Dźwięk szkła, papierosowy dym
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Daj znać, czy dobrze się masz
Czy tęsknisz tak samo jak ja
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Na spokojny sen
Dam Ci się oszukać dziś
Daj mi high
Wiem, że robię źle
Zaraz nas dogoni świt
I znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Nie, to nie Twoja wina
Zostań, to wytrzymam więcej
I tak na do widzenia
Zamkniesz drzwi i zmienisz temat
Traducción al español
Déjame saber si todavía te acuerdas
El sonido del cristal, el humo del cigarrillo.
Pasas las noches en los rellanos
Estas haciendo teatro
La misma escena otra vez.
Un tema nuevo cada noche
Dame un momento más
Si quieres te cojo más
Me volverás a responder
Que este no es el momento y el lugar
Déjame saber si te va bien
¿Me extrañas tanto como yo?
Pasas las noches en los rellanos
Estas haciendo teatro
La misma escena otra vez.
Un tema nuevo cada noche
Dame un momento más
Si quieres te cojo más
Me volverás a responder
Que este no es el momento y el lugar
Para una buena noche de sueño
Dejaré que me engañes hoy
Dame un alto
se que estoy haciendo mal
El amanecer pronto nos alcanzará
Y la misma escena otra vez
Un tema nuevo cada noche
Dame un momento más
Si quieres te cojo más
Me volverás a responder
Que este no es el momento y el lugar
No, no es tu culpa
Quédate, puedo soportarlo más.
Y entonces adios
Cierras la puerta y cambias de tema.