Descripción
Letrista: Tasuku
Compositor: Tasuku
Letra y traducción
Original
One, two, three.
錠剤少しだけ飲んだら明日は今日より少しだけ。 多分よく起きれるかもしれないね。
頭 だけどっかに飛んでしまったような気分さ。
周りにはわからない かもしれないけど。 外に空気を吐いて。
気が抜 けたら。 現実にやられちゃう隙間を作って。
横になったら。 ちょっと昔のことが。
頭から消え てく気がするけど。 いいじゃない。 不揃いなハーモニー。
曖昧なラプソディ ー。 歌ったらもう気楽だねって言いかけて。 そうじゃない。
あの頃 のように。 思い出のラプソディー。
刻んだらもう知らんにな って。 話があるのさ。 どうだい?
一人 だけ抜け駆けした気分はどうかな?
かなりよく眠れた 気がするだろうね。
体ごとどっかに飛んでってしまったんだ よ。
でも本当にこれって良かったのかな? 計画通りになって。
息をついたら。 現実をすり抜ける扉を開いて。
人に会 ったら。 まだわからないことも。
少しずつ悩る気はするけ ど。 いいじゃない。 振り返るハーモニー。 繰り返すラプソディー。
浮かんだらちょっと手を伸ばしてみるけれど。 もういない。
かげろうのよう に。 気づかないほど遠くに。
帰ったらまだあなたにはそう話 があるの さ。
新 しいスタートはきっと。 街の空気も。
世界中の顔も 違って見えるけど。 あなたなしでは。
もう大 切なことが。 頭から消えてく気がするから。
いいじ ゃない。 不揃いなハーモニー。 曖昧なラプソディー。
歌ったらもう気楽だねって言いかけて。 そうじゃない。
あの頃のよう に。 思い出のラプソディー。
刻んだらもう知らんになってみ るだけど。 そうみたい。 届かないハーモニー。
関係のラプソディ ー。 期待ならもうしないからって言うけど。
今日みたいな日は抜け た隙間が少しだけ気になるよ。 だからそう。
帰ったらまだあなたに はそう話があるのさ。
Traducción al español
Uno, dos, tres.
Si tomas sólo unas pastillas, mañana tomarás un poco menos que hoy. Quizás pueda despertarme mejor.
Mi cabeza se siente como si acabara de volar a alguna parte.
Aunque es posible que quienes me rodean no lo sepan. Exhala el aire del exterior.
Si te sientes relajado. Crea una brecha donde la realidad pueda golpearte.
Cuando me acuesto. Algo hace un rato.
Siento que está desapareciendo de mi mente. Está bien. Armonía desigual.
Una rapsodia ambigua. Estaba a punto de decir que me sentiría más a gusto después de cantar. No es así.
Como en aquel entonces. Una rapsodia de recuerdos.
Si lo cortas en pedazos, ya no lo sabrás. Tengo una historia. ¿Qué opinas?
¿Cómo se siente ser el único que huye?
Debes sentir que dormiste bastante bien.
Todo mi cuerpo voló a alguna parte.
¿Pero fue esto realmente tan bueno? Todo salió según lo planeado.
Cuando recuperas el aliento. Abre la puerta para escapar de la realidad.
Cuando conoces a alguien. Hay cosas que aún no sé.
Siento que empiezo a preocuparme poco a poco. Está bien. Armonía mirando hacia atrás. Una rapsodia repetida.
Si se me ocurre, intentaré buscarlo. Se ha ido.
Como una neblina. Tan lejos que no lo notas.
Aún tendrás algo que decir cuando llegues a casa.
Un nuevo comienzo seguro. También el ambiente de la ciudad.
Los rostros de todo el mundo también se ven diferentes. Sin ti.
Hay algo importante ahora. Siento que está desapareciendo de mi cabeza.
Está bien. Armonía desigual. Una rapsodia ambigua.
Estaba a punto de decir que me sentiría más a gusto después de cantar. No es así.
Como en aquel entonces. Una rapsodia de recuerdos.
Intentaré no saberlo una vez que lo haya cortado en pedazos. Eso parece. Armonía que no se puede alcanzar.
Una rapsodia de las relaciones. Si tienes altas expectativas, diría que no lo haré más.
En días como hoy, me preocupan un poco los huecos que se han ido superando. Entonces sí.
Aún tendrás algo que decir cuando llegues a casa.