Más canciones de Giant Jay
Descripción
Publicado el: 2026-03-06
Letra y traducción
Original
Ramadhan segera berlalu.
Rasa rindu mulai menggebu.
Gema takbir bertalu-talu.
Tanda kemenangan untukmu.
Jandur kuning dianyam-anyam.
Sambil senandung di malam-malam. Ibu sibuk di balik dapur.
Aroma rendang bikin tak tidur.
Ketupat rindu, penawar rindu.
Yang lalu biarlah berlalu, sambut yang baru.
Ketupat rindu, di hari yang syahdu.
Saling maaf saat dekat atau jauh, terjaga selalu.
Pergi ke pasar beli selasih.
Singgah sebentar bersuci -diri. -Dendam hilang hati pun bersih.
Semangat baru di dalam hati.
Oh, ketupat rindu, penawar rindu.
Dibelah dua, tiga, dan empat, santan pun menyatu.
Lupakan ilaf, buanglah ragu.
Kita bersama, kita beraya di hari yang baru.
Kita bersama, kita beraya di hari yang baru.
Kita bersama, kita beraya, beli baju baru.
Traducción al español
El Ramadán terminará pronto.
El sentimiento de anhelo comenzó a aumentar.
Resuena el eco del takbir.
Una señal de victoria para ti.
Se teje madera de jade amarilla.
Mientras tarareaba por la noche. Mamá está ocupada detrás de la cocina.
El aroma del rendang te quita el sueño.
Anhelo ketupat, antídoto al anhelo.
Deja pasar el pasado, dale la bienvenida a lo nuevo.
Falta Ketupat, en un día solemne.
Perdónense unos a otros cuando estén cerca o lejos, permanezcan siempre despiertos.
Ve al mercado a comprar albahaca.
Detente un momento para purificarte. -La venganza se fue y el corazón está limpio.
Nuevo espíritu en el corazón.
Oh, anhelo ketupat, antídoto al anhelo.
Dividida en dos, tres y cuatro, se junta la leche de coco.
Olvídate de las dudas, desecha las dudas.
Estamos juntos, celebramos un nuevo día.
Estamos juntos, celebramos un nuevo día.
Estamos juntos, celebramos, compramos ropa nueva.