Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Red Flag

Red Flag

3:06rap francés, pop urbano, R&B francés Álbum Love & Sugar 2026-03-06

Letra y traducción

Original

Yeah. Ouh, ouh, ouh, ouhhh.

Et quand j'ai un reproche, j'ai de la peine.

Va te faire foutre, ouais, c'est ça mon thème. Fuck it. Yeah, hey.

Et quand j'ai un reproche, j'ai de la peine. Va te faire foutre, ouais, c'est ça mon thème.

J'aurais dû partir dès les premiers signes, ouais, j'suis resté. L'amour embête.

Les larmes qui coulent font aucun effet. Allez casse-toi, laisse-moi, rentre dans ma veste.

J'suis tombé amoureux, j'aurais pas dû. Sur toi, j'ai investi, j'ai tout perdu.

Mais dis-moi pourquoi tout ça?

À la base, j'pensais qu't'étais faite pour moi. Déconner, t'as déconné. Notre connexion, déconnectée.

Et la page, je l'ai pas tournée, mais c'est le livre que j'ai jeté. Une leçon de vie, j'ai compris.

Plus jamais, toi. T'as fait de la merde, t'assumes pas, j'le savais, ah.

J'ai rien vu venir, aveuglé, je t'aimais. Mais tu me diras : "C'est pas de ma faute".

Toujours celle des autres. Yeah, mon cœur est tombé, t'as marché dessus.

Mon cœur est tombé, t'as marché dessus. Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.

Et ça fait mal. Ouais, j'avoue, ça fait mal. Non, j'vais pas mentir, là, j'ai la haine.

Vivre une autre histoire, là, j'ai la flemme.

Quand tu raconteras à tes copines, j'espère que tu diras la vérité. Être le méchant dans la story, j'ai l'habitude.

Nouveau couteau dans le dos. T'as mis beaucoup de sel sur ma plaie.

Bref, nique-toi et tes red flags, hey. Sorcière et menteuse, un peu de shit sur le CV.

J'avais pas lu dans tes yeux, j'm'étais noyé.

Maintenant, j'suis solo, y a personne pour m'aider. Mayday, mayday, j'crois que mon cœur est abîmé.

J't'ai dit : t'as déconné. Notre connexion, déconnectée.

Et la page, je l'ai pas tournée, mais le livre, j'ai- Une leçon de vie, j'ai compris. Plus jamais, toi.

T'as fait de la merde, t'assumes pas, j'le savais, ah.

J'ai rien vu venir, aveuglé, je t'aimais. Mais tu me diras : "C'est pas de ma faute". Toujours celle des autres.

Et mon cœur est tombé, t'as marché dessus.

-T'as marché dessus. -Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.

-Marché dessus, t'as marché dessus. -Mon cœur est tombé, t'as marché dessus.

-T'as marché dessus. -Et ça fait mal.

-Yes. -Ouais, j'avoue, ça fait mal.

-Yes. -Ouh, ouh.

-Let's go. -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.

-Pourquoi t'as marché dessus? -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.

-T'as marché dessus. -Cœur tombé.

-Cœur tombé. -Cœur tombé.

-Il est tombé. -Il est tombé, t'as marché dessus, yeah.

Yeah, yeah, yeah, yeah.

On tourne. Yeah. Ouh, ouh, ouh, ouhhh.

Oh, oh.

Traducción al español

Sí. Oh, oh, oh, oh.

Y cuando tengo un reproche, me siento triste.

Vete a la mierda, sí, ese es mi tema. Joder. Sí, oye.

Y cuando tengo un reproche, me siento triste. Vete a la mierda, sí, ese es mi tema.

Debí haberme ido a la primera señal, sí, me quedé. El amor es molesto.

Las lágrimas que fluyen no tienen ningún efecto. Vamos, déjame, métete en mi chaqueta.

Me enamoré, no debería haberlo hecho. Invertí en ti, lo perdí todo.

Pero dime ¿por qué todo esto?

Básicamente, pensé que estabas hecho para mí. La cagaste, la cagaste. Nuestra conexión, desconectada.

Y no he pasado la página, pero es el libro que tiré. Una lección de vida, lo entendí.

Nunca más, tú. Hiciste una mierda, no te hagas responsable, lo sabía, ah.

No lo vi venir, cegado, te amaba. Pero me dirás: “No es mi culpa”.

Siempre la de los demás. Sí, mi corazón dio un vuelco, lo pisaste.

Mi corazón cayó, lo pisaste. Mi corazón cayó, lo pisaste.

Y duele. Sí, lo admito, duele. No, no voy a mentir, lo odio.

Viviendo otra historia, ahora me da pereza.

Cuando le cuentes a tus amigos, espero que digas la verdad. Estoy acostumbrado a ser el malo de la historia.

Cuchillo nuevo en la espalda. Frotaste mucha sal en mi herida.

De todos modos, vete a la mierda tú y tus banderas rojas, oye. Bruja y mentirosa, un poco de mierda en el CV.

No había leído tus ojos, me había ahogado.

Ahora estoy solo, no hay nadie que me ayude. Mayday, mayday, creo que mi corazón está dañado.

Te lo dije: te equivocaste. Nuestra conexión, desconectada.

Y no pasé la página, sino el libro, yo - Una lección de vida, lo entendí. Nunca más, tú.

Hiciste una mierda, no te hagas responsable, lo sabía, ah.

No lo vi venir, cegado, te amaba. Pero me dirás: “No es mi culpa”. Siempre la de los demás.

Y mi corazón cayó, lo pisaste.

-Lo pisaste. -Se me cayó el corazón, lo pisaste.

-Lo pisó, lo pisó. -Se me cayó el corazón, lo pisaste.

-Lo pisaste. -Y duele.

-Sí. -Sí, lo admito, duele.

-Sí. -Ooh, ooh.

-Vamos. -Se cayó, lo pisaste, sí.

-¿Por qué lo pisaste? -Se cayó, lo pisaste, sí.

-Lo pisaste. -Corazón caído.

-Corazón caído. -Corazón caído.

-Se cayó. -Se cayó, lo pisaste, sí.

Sí, sí, sí, sí.

Estamos disparando. Sí. Oh, oh, oh, oh.

Ah, ah.

Ver vídeo Franglish - Red Flag

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam