Más canciones de Hà Nhi
Descripción
Productor: Trung Ngon
Compositor y letrista: Long Ca
Letra y traducción
Original
Tình nhạt phai mộng ước còn thương sùng, ngồi quán vắng một mình.
Mơ tiếc nào rồi cũng tan, anh vô tình, anh khước từ.
Và hồi kết lâu lâu mình nhắc lại, cái tên khắc sâu trong tim.
Vì em chưa bao giờ khóc, nên chẳng ai lau đôi mi hoen.
Chưa quên người yêu cũ, bước qua tổn thương đâu có dễ dàng. Tội cho em, anh đâu cần phải xin lỗi.
Men say hòa tình ngược lối, giấc mơ chỉ của một người.
Tất cả là tại em, không nên thật lòng phải không?
Đừng cho nhau khoảnh khắc mưa rơi. Chắc tôi sẽ phải quên người thôi.
Cần gì cố chấp vì khi một ai không còn yêu thương ta. Anh đã quên hồi ức hay chưa?
Ai rồi cũng sẽ khác ngày xưa. Để quá thương nhớ chuyện tình hôm qua.
Ám ảnh cùng người lạ, sẽ vỡ nát nhừ.
Traducción al español
El amor se desvanece, los sueños siguen llenos de amor, sentado solo en un restaurante desierto.
Cualquier sueño lamentable eventualmente desaparecerá, no eres intencional, te niegas.
Y el final lo repito cada tanto, el nombre lo tengo grabado en el corazón.
Como nunca he llorado, nadie me limpia los ojos sucios.
Sin olvidar a tu ex, superar el dolor no es fácil. Lo siento, no necesitas disculparte.
La borrachera y el amor se enfrentan, el sueño de una sola persona.
Todo es por mi culpa, ¿no debería ser honesto?
No se regalen el momento de la lluvia. Probablemente tendré que olvidarte.
No hay necesidad de ser tercos cuando alguien ya no nos ama. ¿Has olvidado tus recuerdos?
Todos serán diferentes a los de antes. Extrañar tanto la historia de amor de ayer.
Obsesionado con los extraños, se romperá.