Descripción
Productor: FEBYO TAŞEL
Productor: Süheyl Atay
Compositor: Feridun Hürel
Letrista: Feridun Hürel
Arreglista: Febyo Taşel
Letra y traducción
Original
Bir gün gözlerimden gözlerin silinecek.
Artık ellerime ellerin değmeyecek.
Kara toprak beni senden koparıp da ikimizi ayıracak.
Fakat bil ki aşkımız hep yaşayacak.
Kara toprak beni senden koparıp da ikimizi ayıracak.
Fakat bil ki aşkımız hep yaşayacak.
Bir gün nefesimde nefesin olmayacak.
Artık gül yüzünün gülleri de hep solacak.
Kara toprak beni senden koparıp da ikimizi ayıracak.
Fakat bil ki aşkımız hep yaşayacak.
Kara toprak beni senden koparıp da ikimizi ayıracak.
Fakat bil ki aşkımız hep yaşayacak.
Traducción al español
Un día tus ojos se borrarán de mis ojos.
Tus manos ya no tocarán las mías.
La tierra negra me arrancará de ti y nos separará.
Pero debes saber que nuestro amor siempre vivirá.
La tierra negra me arrancará de ti y nos separará.
Pero debes saber que nuestro amor siempre vivirá.
Un día no estarás en mi aliento.
A partir de ahora, las rosas de tu rostro sonrosado siempre se desvanecerán.
La tierra negra me arrancará de ti y nos separará.
Pero debes saber que nuestro amor siempre vivirá.
La tierra negra me arrancará de ti y nos separará.
Pero debes saber que nuestro amor siempre vivirá.