Más canciones de Eda Baba
Más canciones de Şenceylik
Descripción
Productor: Dokuz Sekiz Müzik
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Arzu Alsan
Arreglista: Burak Erkul
Letrista: Zeynep Talu
Letrista: Şenceylik
Copista musical: Onur Mete
Letra y traducción
Original
Ne zaman dibe vurursam belki o zaman çıkarım bu çukurdan.
Ne zaman tükenirsem bil ki o zaman başlarım baştan.
Benim kanatlarım yok, uçamıyorum.
Buradan uzaklara göçemiyorum. Ait değilim ama kaçamıyorum.
Yapamıyorum, yapamıyorum.
Kapılar kapandı yüzüme.
Ne tokatlar yedim göğsüme. Yaşadım en beter sonları.
Yine de affettim onları.
Kapılar kapandı yüzüme. Ne tokatlar yedim göğsüme.
Yaşadım en beter sonları.
Yine de affettim onları.
Ne zaman ipleri saldım, tam da o zaman çıktım o çukurdan.
Ne zaman kalpten affettim, tam da o zaman başladım baştan.
Benim kanatlarım var, -duramıyorum. İçimde renkler, susamıyorum.
-Bir güven kendine, sana diyorum, sana diyorum, sana diyorum.
Kapılar kapandı yüzüme.
Ne tokatlar yedim göğsüme. Yaşadım en beter sonları.
Ben nasıl affedeceğim onları?
Yaşadım en beter sonları. Ben nasıl affedeceğim onları?
-Kapılar kapandı yüzüme. -Aman kapıları kırılsın.
-Ne tokatlar yedim göğsüme. -Bırak en iyisine layıksın.
-Yaşadım en beter sonları. -Evet ya haklısın.
-Ben nasıl affedeceğim onları? -Bir çırpıda.
-Yaşadım en beter sonları. -Hiçbir şey olmaz.
İyileştim affedip onları.
La la la -la la la la la la. -Kendi değerini bil önce bir.
-La la la la la la la la la. -Atlatır mıyız bunu da?
Atlatırsın tabii. Senden kıymetlisi yok arkadaş.
-Ya iki ay kendine odaklan.
-La la la la la la la la la.
La la la la la la la la la. La la la la la la la la la.
-Çıkışını seyret. -La la la la la la la la la.
En başta kavanoz diyorduk.
Aman kimler geldi, kimler geçti.
Traducción al español
Cuando toque fondo, tal vez salga de este agujero.
Cada vez que se me acabe, sepan que empezaré de nuevo.
No tengo alas, no puedo volar.
No puedo moverme lejos de aquí. No pertenezco pero no puedo escapar.
No puedo, no puedo.
Las puertas se cerraron en mi cara.
¿Cuántas bofetadas recibí en el pecho? He vivido los peores finales.
Aún así los perdoné.
Las puertas se cerraron en mi cara. ¿Cuántas bofetadas recibí en el pecho?
He vivido los peores finales.
Aún así los perdoné.
Cuando solté las cuerdas, fue cuando salí de ese pozo.
Cuando perdoné de corazón, fue cuando comencé de nuevo.
Tengo alas, no puedo parar. Colores dentro de mí, no tengo sed.
-Confía en ti, te lo digo, te lo digo, te lo digo.
Las puertas se cerraron en mi cara.
¿Cuántas bofetadas recibí en el pecho? He vivido los peores finales.
¿Cómo los perdonaré?
He vivido los peores finales. ¿Cómo los perdonaré?
-Se me cerraron las puertas en la cara. -Que se rompan las puertas.
-¿Qué bofetadas recibí en el pecho? -Déjamelo saber, te mereces lo mejor.
-He pasado por los peores finales. -Sí, tienes razón.
-¿Cómo los perdonaré? -En un santiamén.
-He pasado por los peores finales. -No pasa nada.
Mejoré y los perdoné.
La la la -la la la la la la. -Conoce tu propio valor primero.
-La la la la la la la la. -¿Podremos superar esto?
Por supuesto que puedes superarlo. No hay nada más precioso que tú, amigo.
-O concentrarte en ti mismo durante dos meses.
-La la la la la la la la.
La la la la la la la la. La la la la la la la la.
-Míralo salir. -La la la la la la la la.
Al principio hablábamos de tarros.
Oh quién vino y quién pasó.